Читаем Пробуждение полностью

Лицо его просветлело, черты его смягчились - таким я его еще не видела. Можно было подумать, здесь, в Сиррэсе, его настоящее место. Я поймала себя на том, что даже ревную немного. Да и чего ж тут удивительного, ведь я сама впервые чувствовала себя в собственном ковене едва ли не незваной гостьей. Он обвел всех нас взглядом и вдруг спросил;

- Может, хотите поделиться мыслями?

Итан откашлялся:

- Это было… здорово. Просто невероятно! В книгах Викки говорится о Колесе Года. Так вот сейчас мне казалось, будто я… ну… словно все мы путешествуем на нем, всю свою жизнь.

- Да… - протянул Мэтт. - Словно я был тут, в комнате… и в то же время в каком-то ущелье.

- Точно! И я тоже! - благоговейно выдохнул Робби. - А мне казалось, будто я - это не я, а ветер в деревьях.

Хантер выжидательно глянул на Шарон.

- Ну, ничего такого я не почувствовала, - немного смущенно призналась она. - Просто впервые поняла, как сильно меня любят дома. Словно меня вдруг накрыла огромная волна любви, которой я раньше даже не замечала.

На губах Хантера вспыхнула улыбка:

- Тогда почему ты считаешь, что это не так уж важно?

- А ты, Дженна? - вмешался Робби. Дженна тихонько засмеялась:

- Я вдруг почувствовала себя невероятно сильной.

И вот настал мой черед - то, чего я так боялась. Что со мной, с тревогой спрашивала я себя. Может быть, все дело не во мне, а в Хантере? Как я смогу признаться, что не почувствовала вообще ничего? Любому придет в голову, что со мной что-то явно не так, коль скоро вся моя сила исчезла вместе с Кэлом. Я набрала полную грудь воздуха, стараясь успокоиться.

- Ладно, - Хантер встал. - В любом случае, у нас все получилось. Думаю, на сегодня хватит. Давайте встретимся в субботу.

Я онемела. Получается, он намеренно забыл обо мне!

Хантер принялся задувать свечи. Воспользовавшись этим, я незаметно подошла к нему.

- А я что - не считаюсь? - негромко спросила я. - Разве тебя не интересует, что почувствовала я?

Он удивленно воззрился на меня.

- Я и так могу сказать, что тебе не удалось вступить с нами в связь, - тихо сказал он. - Мне показалось, что тебе неприятно об этом говорить. Прости, если я чего-то не понял. Я вовсе не хотел тебя обидеть.

Я даже не знала, что на это сказать. Вообще говоря, он все отлично понял. И вот это-то как раз тревожило меня больше всего - то, как он мог безошибочно читать в моей душе, словно в открытой книге. И это было неприятно…

Хантер повернулся к остальным.

- В субботу мы займемся пентаграммой. Я объясню вам, как читать ее, как мысленно представлять ее себе. Посмотрим, что это вам даст.

Перед моими глазами вдруг возникла серебряная звезда, которую Кэл всегда носил на шее. По спине у меня пробежала дрожь.

- Можно встретиться у меня, - предложила Дженна.

- Отлично, - кивнул Хантер. - Спасибо всем.

Наверное, нужно было улучить удобный момент и сказать, что мне нужно кое-что рассказать ему наедине, но я не решилась. Просто не смогла. Я была в таком смятении, что ни о чем не могла думать. Прежде чем я успела собраться с мыслями, передо мной возник Робби. В руках у него была моя куртка.

- Слушай, а у тебя, случайно, нет какой-нибудь хорошей книги о пентаграммах? - поинтересовался он, когда мы были уже возле машины.

- Нет, - устало ответила я. - Сейчас нет.

<p><strong> Глава 7. Неведомое </strong></p>

Апрель 1986 года.

Сегодня я застал Джиоманаха, когда он, стоя возле чаши с водой, так пристально вглядывался в нее, что глаза у него едва не вылезли из орбит. Кстати, ему уже почти три с половиной года. Когда я поинтересовался, что он делает, малыш ответил, что читает будущее. Дескать, хочет посмотреть на свою сестренку. Я опешил - мы ни словом не обмолвились ему, что у нас будет малыш. И однако он знал! Удивительный ребенок!

Каюсь, я спросил, видит ли он что-нибудь, естественно, ожидая, что он скажет «нет». Но, к моему удивлению, он сказал, что видит маленькую девочку с темными волосами и такими же темными глазами. Я с улыбкой сказал: «Посмотрим». Мой внутренний голос уже успел предупредить меня, что наша Элвин пойдет в мать, унаследовав ее рыжие волосы и зеленые, как изумруд, глаза. Так что, боюсь, вода обманула моего мальчика. Или решила загадать ему загадку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованные [Тирнан]

Книга теней
Книга теней

Шестнадцатилетняя Морган Роулендс живет с родителями и младшей сестрой в небольшом американском городке. Однажды в их школе появляется новый ученик, выпускник Кэл Блэр, который сразу же становится самым популярным парнем в школе. Он приглашает нескольких ребят провести вместе субботний вечер, где сообщает, что увлекается магией. Бри – лучшая подруга Морган – с восторгом решила присоединиться к Кэлу, но не потому, что ее интересует магия, а потому, что она хочет заполучить в свои сети Кэла. Морган тоже влюблена в него, но прекрасно понимает, что не сможет соперничать с Бри. Она решила пожертвовать своей любовью во имя дружбы. Однако Кэл предпочел Морган всем остальным девушкам, потому что она ведьма…

Кейт Тирнан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика