Читаем Пробуждение полностью

Я спорил до хрипоты… Но в конце концов Фиона убедила меня, что так будет лучше для всех. Единственное, на что остается надеяться, это то, что нам с Фионой удастся исчезнуть бесследно, увлечь зло за собой, заставив его забыть о наших детях.

Фиона послала отчаянное письмо Беку, своему брату, который живет в Сомерсете. После этого мы с ней наложили на дом печати заклятия - самые сильные, которые были в нашем распоряжении. Я в последний раз поцеловал спящих детей, погладил спутанные рыжие кудряшки Элвин, со всех сторон подоткнул одеяло Линдену. Дольше всего я стоял возле постели Джиоманаха, молча смотрел, как ровно вздымается его грудь. Вздохнув, я положил возле подушки свой магический кристалл - пусть он увидит, когда проснется.

И вот я снова вынужден покинуть своих собственных детей.

Магнач

Я оставила маме записку - сообщить, что вернусь к ужину, а потом поехала к дому Хантера. И хотя мысль о встрече с ним не слишком меня радовала, я понимала, что обязана рассказать ему все - и о присутствии чего-то недоброго возле авторемонтной мастерской Боба Унзера, и о темных силах, которые я почувствовала в ночь на понедельник возле своего дома. Возможно, Хантер сможет мне сказать, что это было и откуда оно явилось, а еще лучше посоветует, как мне защитить себя от этого зла. А то, что это зло, я нисколько не сомневалась.

Я свернула на узкую дорожку к дому. Даже днем, в ярком свете солнца не сразу можно было догадаться, что там, за деревьями, чей-то дом. Крыльцо показалось мне еще более хлипким, чем в прошлый раз. Кусок перил куда-то пропал, а ступеньки всякий раз, как я ставила на них ногу, угрожающе скрипели.

Остановившись перед дверью, я нерешительно топталась на месте. Постучать? Внезапно мне захотелось сбежать. Зачем я вообще явилась сюда? С чего я взяла, что тут мне смогут помочь?

В общем, я струсила. Воровато оглянувшись через плечо, я уже повернулась было, чтобы уйти, как у меня за спиной скрипнула дверь. Этот тихий звук превратил меня в каменное изваяние.

- Морган, - услышала я голос Хантера.

Повернувшись к нему, я почувствовала, что мучительно краснею.

- Наверное, нужно было сначала позвонить. Извини, если не вовремя. Как-то не подумала…

- Все в порядке, - кивнул он. - Заходи.

Похоже, Скай опять не было дома. Пройдя в гостиную, я уселась в одно из кресел. В доме стоял такой же стылый холод, что и прошлой ночью, огонь в маленьком камине почти не давал тепла. Я тряслась, как озябшая собачонка, с каждой минутой чувствуя себя все более неуютно и кляня себя за то, что приехала. Чего ради я явилась сюда?

- Итак, - начал Хантер, опустившись в стоявшее напротив кресло, - что привело тебя сюда?

К моему изумлению, от моего смущения не осталось и следа.

- Понимаешь, вчера, во время круга… словом, я ничего не почувствовала, - выпалила я. - Раньше у меня всегда получалось, а теперь… Всем остальным удалось, а мне нет. И вот теперь я гадаю, стоит ли мне оставаться в Сиррэсе.

- Викка - это не волшебная палочка, с помощью которой можно заполучить все, что угодно, - возразил Хантер.

- Знаю, - оправдывалась я. - Просто… просто со мной никогда ничего подобного не случалось. - Я с тревогой вглядывалась в его лицо, гадая, могу ли я довериться ему. - Мне страшно, - шепотом призналась я наконец. - А вдруг вся моя сила исчезла навсегда? - И вдруг мне в голову пришла новая мысль. - Послушай… а ты ничего такого не делал? Ну… чтобы лишить меня силы…

Брови Хантера взметнулись вверх:

- Если бы я попытался это сделать, ты тотчас бы почувствовала, я тебя уверяю. Да и потом, мне бы и в голову это не пришло. Ну разве что только в случае крайней необходимости, да и то вряд ли.

- О-о-о, - протянула я, съежившись в своем кресле.

Закинув ногу на ногу, Хантер какое-то время молчал.

- Может быть… А тебе не приходило в голову, что тут виноват я? Вернее, то, как я вел круг… вдруг это мешает тебе проявить свою силу? Как-то подавляет ее?

Чувствовалось, что он разочарован. Но в ком: во мне или в самом себе?

- Но ведь никому больше это не мешало, - с мрачным видом пробурчала я. - По-моему, им-то как раз понравилось.

Лицо Хантера мгновенно просветлело - теперь он выглядел в точности как и положено юноше его лет. Он даже показался мне красивым… во всяком случае не таким унылым, как пару минут назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованные [Тирнан]

Книга теней
Книга теней

Шестнадцатилетняя Морган Роулендс живет с родителями и младшей сестрой в небольшом американском городке. Однажды в их школе появляется новый ученик, выпускник Кэл Блэр, который сразу же становится самым популярным парнем в школе. Он приглашает нескольких ребят провести вместе субботний вечер, где сообщает, что увлекается магией. Бри – лучшая подруга Морган – с восторгом решила присоединиться к Кэлу, но не потому, что ее интересует магия, а потому, что она хочет заполучить в свои сети Кэла. Морган тоже влюблена в него, но прекрасно понимает, что не сможет соперничать с Бри. Она решила пожертвовать своей любовью во имя дружбы. Однако Кэл предпочел Морган всем остальным девушкам, потому что она ведьма…

Кейт Тирнан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика