Читаем Пробуждение дракона (ЛП) полностью

Рева подумала о стражах и сестрах на ужине в башнях. Их не будет всю ночь. Но страж может прийти проверить их, а им нужно было еще многое сделать. Пот катился между лопаток, она толкала черпак вверх. Карине помогала Лотти и еще девочка, они двигали дверь, запертую снаружи. Рева давила на черпак, и засов начал двигаться. Железо заскрежетало о железо. Рева толкнула еще, и засов выскользнул из крюка, ослабив дверь. Справа все еще было заперто, но они лишили дверь двух из трех петель и сняли засов. Теперь нужно было открыть дверь так, чтобы выбралась одна из них. Маленькая. Лотти.

Этой части Рева боялась. Она махнула Карине передать Лотти нож, а потом посмотрела на девушку.

— Готова? — спросила Рева.

Лотти кивнула. Ее глаза были сталью и камнем, серые и твердые. Она расправила плечи, готовая к следующей части плана. Рева, Карина и несколько других девушек толкали дно двери, пока она не извернулась так, что Лотти смогла протиснуться. Дверь вернулась на место. Рева крутила черпак в руках, поцарапанный и кривой от работы, расхаживая перед дверью. Ее руки и лицо были в пыли, в кожу вонзились занозы. Она выдергивала их, стараясь не думать, как там Лотти одна.

— Что теперь? — спросила одна из девушек. Голос был из толпы и теней.

— Мы ждем Лотти, — сказала Карина. — Она отвлекает.

— Мы пока ждем, — сказала Рева. — А потом убежим отсюда. Мы будем двигаться вместе, но если кто-то отделится, двигайтесь к пляжам, ясно? К берегу. Если не найдете группу, держитесь подальше от Торгового пути и больших городов. Сестры будут искать нас, я знаю. Будьте хитрыми и осторожными.

Группа шепталась, Рева зашипела на них. Ей нужно было слушать у двери. Она попыталась подвинуть дверь, чтобы видеть двор, но не видела ничего, кроме тусклого света факелов вдали. Рева дальше убирала занозы, а потом впилась в ногти.

Она перешла к другой руке, когда услышала крик. Не Лотти, это она знала. Кричал страж, но Рева не знала, кому он кричал. После крика зазвучал топот, они быстро приближались к двери. Рева задержала дыхание, ключ шумел в замке. Рева и остальные отпрянули. Рева подняла черпак, жар в груди растекался до челюсти. Ее ладони были потными, она боялась, что уронит жалкое оружие, но думала об остальных. Она должна ударить по стражу и дать им шанс сбежать.

Дерево двери загремело о пол, она подняла черпак еще выше, собираясь обрушить на врага. Свет залил зал, и на миг она ничего не видела, а потом различила длинные волосы девушки, которую озарял огонь снаружи. Лотти прошла в зал.

— Нужно идти, — сказала она. — Готово, — она погремела связкой ключей. — И я украла это.

Рева посмотрела мимо подруги на источник света и улыбнулась. Лотти это сделала. Она подожгла склад, и стражи с сестрами бросились спасать свои вещи.


















25

Лука


Голос Джеральдо гремел поверх шума испуганных людей, бегающих по лагерю. Лука стоял в центре и смотрел, как люди спешат к палатке с оружием, надевают кольчугу и кожаную броню на туники. Женщины хватали детей и искали мужей. Джеральдо был спокоен. Он отдавал приказы женщинам не-менти, детям и старикам, что не могли махать мечом, бежать к Зину. Забраться как можно выше, чтобы лошади не добрались, взять с собой еду и воду. Остальные вооружались. Лука пришел в себя и побежал в палатку за мечом, щитом и броней.

Таня уже была там. Она бросила ему кольчугу и броню. Они были велики ему, но лучше, чем ничего. Он взял простой, но легкий и острый меч, большой щит черного цвета, побитый от использования.

— Люди короля все-таки пришли, — Таня призвала воду в ладонь. — Мы покажем им бой менти!

Грудь Луки сдавило от широкой улыбки Тани. Он слышал истории Матиаса о войне, там не было ничего почетного. Матиас видел, как люди молили о жизнях, как солдаты были людей, и обычных жителей мучили победители. Луку не радовал бой с людьми его отца. Не радовало, что люди умрут. Те, кого он уважал.

Таня сжала его плечо.

— Не бойся, Людо. Пора тебе использовать силы. Не переживай, что сожжешь лагерь. Выпусти все на тех, кто пришел убить нас. Ты должен. Я тебе помогу.

Лука сжал меч, они вышли из палатки в центр лагеря к Джеральдо. Их было меньше, Лука знал, и это его пугало. Нико бегал по лагерю, зажигал факелы, иначе их вела бы только луна. Аксил пришел к Луке.

— Пора снять браслет, мой принц, — сказал Аксил.

Джеральдо услышал это и прищурился, глядя на Луку, но промолчал. Лука смотрел на железный браслет на запястье. Он знал, старик был прав, но было все еще сложно снять его. Но он сделал и отдал браслет на хранение Аксилу.

Первая волна шла с востока. Лука смотрел, как отряд замирает на вершине. Он думал, что они ждут их атаку, но тут посыпались стрелы.

— Джосс! — крикнул Джеральдо.

Тощий юноша с темной кожей выступил вперед и поднял руки. Лука видел его в лагере, знал о его силах, но не видел их в полную мощь, как теперь. Стрелы смело от взмаха его руки, они полетели к палаткам. Луку поразила сила Джосса. Ветер ударил его в лицо, вокруг кружил пепел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы