Читаем Пробуждение дракона (ЛП) полностью

— Мы вернемся к бухте, — сказал Стефан. — Там мы найдем целителя, обработаем мои раны. И отправимся в Эсталу, если хватит людей для кораблей отца. Лорд Рамсиран подождет. Мне срочно нужно в крепость Несры.

— Как пожелаете, Ваше высочество — сказал Миккел, тонкие губы изогнулись в улыбке. — Что мы будем делать, вернувшись в Эсталу?

Но Стефан не ответил. Только улыбнулся.

30

Рева


Рева почти всю жизнь была у берега. Она всегда любила соль и холодный ветер моря. Первым делом она сорвала грязные повязки и прошла в океан. Море было холоднее, чем она привыкла, и она охнула, но была рада, когда песок терся о ее кожу в мозолях.

Женщины устали, но были бодрее, чем раньше. Они переродились на свободе. Они поспешили по пляжу на юг. Им нужно было покинуть пляж и отправиться в Мадеро, деревушку у порта Монте. Сестры отправляли корабли с товарами в этом порту, так что им придется быть осторожными. Рева знала, что сестры заняты пожаром и зверями, но не была бы удивлена, если бы они уже послали людей в порт выискивать их.

Они прошли дальше по пляжу, она сказала девушкам быть осторожнее. Они шли ближе к утесам, оставались на открытых участках пляжа. Рева хотела войти в море, чтобы вода успокоила натертые лодыжки, но не могла. Она должна была дальше оставаться на шаг впереди сестер.

Когда они добрались до порта Монте, адреналин побега рассеялся. Они были голодны, хотелось пить. Рева думала поймать и приготовить крабов на пути в Мадеро, но переживала, что это их замедлит. Они помогли друг другу перебираться через песчаные дюны на востоке порта. Рева замерла, нашла лучший путь, чтобы их не заметили. Им придется пригибаться, чтобы не попадаться на глаза. А потом держаться подальше от троп, что сильно вытоптаны.

— Я пойду вперед, — сказала Лотти на последней дюне. Подъем был сложным, по спине Ревы стекал пот. Лицо Лотти было бледным, она задыхалась, но пыталась говорить. — Я поговорю с Диего и упрошу его помочь нам.

— Осторожно, — предупредила Рева. Ей было не по себе, что-то ужасное могло произойти. Она вспомнила рану Эмми, кровь на земле.

«Прости, Эмми, — подумала она. — Прости, что не вернулась за тобой»

Они нашли уединенное место меж двух последних дюн и решили ждать Лотти там. Рева опустила голову на плечо Карины и хотела спать. Веки слипались, но разум будил ее. Лотти была в плену почти год. А если Диего переехал? А если Лотти схватят по пути в Мадеро? Девушка в цепях сразу пострадает. В Эстале были люди хуже Просвещенных сестер, хотя редкое было хуже цепей. Ей было больно. Она не знала до этого, как сильно. Если бы лекарь сказал ей, что все ее тело изломано, она бы ему поверила.

Рева встряхнулась, чтобы не спать. Она решила проверить остальных. Было опасно, хоть они и были меж дюн. Она двигалась среди женщин, многие спали. Они так устали. Но были такими храбрыми. Ее горло сжалось от эмоций, взгляд скользил по лицам. Они пошли за ней. Они терпели, надеясь найти лучшую жизнь. Они не смирились с судьбой, а решили изменить ее, и она любила их. Но она была уверена, что девушек стало меньше. Часть пропала, ее сердце сжалось. Они потеряли женщин в лесу? Вероятнее всего. Там было темно, все происходило быстро. Ее охватил стыд. Она загнала их. Она бросила людей. Но как она могла поступить по-другому?

Рева медленно забралась на дюну, чтобы посмотреть на порт Монте. Она месяцами видела только Сады, было непривычно видеть людей без цепей, мантий или брони. Она видела знать в камзолах, торговцев в цветных жилетках, женщин в длинных платьях, что подметали землю. Она впервые в жизни скучала по тем платьям. По красной, синей и зеленой ткани, вышивке на рукавах и корсете. Ей не нравилось раньше учиться вышивать, но сейчас она была бы рада часами шить себе платье, только бы избавиться от грязной туники.

Порт кипел. Он был не таким большим, как Порт королей, но много торговцев разгружало товары, белые паруса красивых кораблей хлопали на ветру. Моряки сидели на палубах, закрыв глаза, отдыхая. Среди всего этого Рева увидела фигуру, что лишила ее дыхания. Она пригнулась за дюной, вдохнула, успокаивая сердце.

«Не может быть, — подумала она. — Как она уже попала сюда?».

Рева выглянула из-за дюны и проверила, что глаза не обманывают ее. Сестра Валерия была в порту. Она говорила с капитаном, кивала и улыбалась, и Реве было не по себе. Женщина играла Сестру. Она притворялась святой, скромно горбилась. Валерия благодарно похлопала мужчину по плечу, прошла к рыбаку, что продавал белую рыбу на подносе на шее. Еще пара улыбок, и она прошла к морякам, играющим в кости.

Рука сжала плечо Ревы и развернула. Рева вскинула руки, но их убрали.

— Рева! Диего здесь! Он разрежет наши цепи. Рева, я свободна! И ты скоро узнаешь, какая ты менти! — Лотти покраснела.

Рева взяла Лотти за руки, не взглянув на Диего.

— Нужно работать быстро. Сестра Валерия в порту.

Ноги Лотти были свободны, и Диего нашел Лотти новую одежду. Простое платье, что было велико в талии, но было хорошей идеей. Теперь Лотти не заметят в Эстале.

— Тогда ускоримся, Диего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы