Читаем Пробуждение крови полностью

— Восемнадцать лет назад здесь во время пожара погибли два человека, муж и жена. Я очень надеюсь, что вы что-либо знаете о них.

— Восемнадцать лет, — вздохнул Сидар, — но я помню этот страшный день, словно это случилось вчера. Таких сильных пожаров мне прежде не доводилось видеть. Мой дом находится на окраине, и его огонь не затронул, но все остальные дома как будто полыхнули разом. Большинство из них сгорело дотла, люди остлись без крова, без вещей и одежды, но, к счастью, больше никто не погиб, кроме… Их звали Тривиан и Левия, и их дом тоже стоял тогда на окраине, теперь-то на этом месте уже другие дома. У них еще ребенок был, совсем маленький, но вся семья погибла. Они похоронены на старом кладбище.

«Как, разве ребенок погиб?» — чуть было не вырвалось у Айры, но она вовремя сдержалась.

— Скажите, а как звали ребенка? спросила Айра.

— Он совсем маленький был, они, видно, назвать его даже не успели, иначе об этом стало бы известно. Хорошие были люди, да и молодые совсем.

— Расскажите о них, — попросила Айра.

Однако старик много не знал, он лишь сказал, что они жили как все, ничем не выделялись. В Эримиру же они пришли откуда-то издалека.

— Но как так получилось, что они погибли? Ведь всем остальным удалось спастись?

— Не понимаю, как такое произошло, — вздохнул Сидар. — Только сразу после пожара в деревню пришли маги. Что они искали, я не знаю. Да и вы ведь тоже не местная.

Айра ласково улыбнулась.

— Я гощу у своих друзей, Мардины и Стенифа.

— А-а-а, — двусмысленно протянул Сидар. — Хорошая семья.

— Спасибо вам за помощь и за вкусный чай, — Айра поднялась со стула. — Можно еще один вопрос? Почему вы не сразу открыли дверь? Вы ведь слышали, что стучали.

Старик усмехнулся.

— Тот, кто приходит с пустой просьбой, уйдет ни с чем, тот, у кого важное дело, своего добьется. А я не люблю пустой болтовни.

— Ну, и где ты была? — настиг Айру вопрос, как только она вернулась в дом.

— Ты у Стенифа любопытству научился?

Ник вздохнул. По уставшему выражению его лица стало ясно, что тот замучил его вопросами и просьбами показать различные магические превращения. Ей стало жаль Ника. Айре мальчишка дал обещание больше об этом не просить, с Ником такого уговора не было, поэтому он воспользовался случаем, пока Айра и сюда не вмешалась.

— Как ты с ним справляешься, и почему он тебя слушается? — простонал Ник. Он больше не интересовался, где она пропадала, настолько был рад подмоге.

Не успел Ник спросить, как в комнату влетел Стениф. Увидев Айру, он понял, что преимущества ее отсутствия закончились.

— Итак, молодой человек! Вижу, вы принялись за старое. Нет иного выхода, как только наложить на тебя заклинание, — Айра произнесла какие-то слова. — Теперь, если ты попытаешься нарушить наш с тобой договор, а также не будешь слушаться маму, у тебя вырастут ослиные уши. Тебе понятно? Хотел магии, так вот, получай!

Стениф разинул рот и еле проговорил, что понял, проверяя, не увеличились ли они уже.

— Ты действительно его заколдовала? — спросила после ужина Мардина, когда они все уже собирались идти спать.

— Нет, конечно, — рассмеялась Айра, — но он-то пока не знает.

<p>Глава XIV</p></span><span>

Айра проснулась рано, было еще темно. Лишь тонкая полоска света, обозначившаяся на небе, указывала на близость рассвет. Все еще спали. Умывшись холодной водой, она окончательно прогнала сон и, надев платье, вышла из дома. На улице было свежо и тихо. Поземный туман молоком растекся по полям. Айра шла в нем по пояс, словно вброд переходила реку, вдыхала запах влажной травы. Она шла на кладбище. Располагалось оно не слишком далеко от деревни, да и Айра привыкла много ходить, так что места она достигла довольно быстро. Кладбище оказалось не только старым, но и заброшенным. Могилы имели неухоженный вид, многие могильные камни уже почти наполовину ушли в землю, надписи на них можно было различить с трудом, на некоторых же они практически стерлись. Айра долго искала могилу родителей, осматривала каждый камень, счищая траву и опавшие листья, и, наконец, ей удалось. Могилы Тривиана и Левии находились рядом. Айра опустилась перед ними на колени. Она чувствовала себя странно. Всю жизнь она считала своими родными других людей и оплакивала их гибель, своих настоящих родителей она не знала никогда, а рассказы о них теперь не могли восполнить воспоминания, которых не было. Она подумала, что, наверное, должна что-то сказать им, но сказать ей сейчас оказалось нечего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы