Читаем Пробуждение Лимнида полностью

Что когда-то было живым и процветающим местом, теперь представляло собой руины, покрытые чёрными пятнами и вонью разложения. Дома разрушены, улицы пустынны, словно сама жизнь ушла отсюда навсегда. Мы стояли в тишине, ошеломлённые увиденным. Вика оглянулась на нас, и в её глазах был не только страх, но и решимость.

— Мы должны пройти через это, — сказала она, стараясь, чтобы её голос не дрожал. — Наш путь лежит дальше, и отступать нельзя.

Мы начали медленно спускаться с холма, каждый шаг давался с трудом. Страх и отвращение к происходящему переполняли нас, но мы шли вперёд, понимая, что наши жизни зависят от нашей решимости и храбрости.

Глава 20

Разрушенные дома, мертвые тела и остатки сражения. Это место было окутано зловещей аурой, и даже природа вокруг казалась погруженной в траур.

— Держитесь вместе, — сказала Вика, — и будьте готовы к любым неожиданностям.

Я продолжал смотреть на поселок, точнее на то, что от него осталось. Не верилось, что подобное могло случиться. Кирилл тоже наблюдал за руинами, видя, как в разных частях поселка еще тлели дома. Смрад, словно плотная завеса, окутал Эвервуд. Жизнь покинула это место, как и мрачники, добившись своих целей.

Куда они отправились дальше — оставалось загадкой. Долго стоять на месте было нельзя; нужно было действовать, и Вика решительно скомандовала: — Спускаемся и пытаемся обследовать частично поселок и выяснить, куда могли направиться мрачники. Охранник чувствовал себя все хуже.

Вика заметила его состояние и нашла флакон с лекарством, который сунула ему в руку. — Выпей, — сказала она. — Если не станет легче, возвращайся к месту нашего ночлега и жди нашего возвращения.

Но охранник, несмотря на слабость, не собирался оставлять нас.

— Я пойду с вами до конца, — сказал он, сжав флакон.

Мы начали спускаться вниз, каждый шаг давался с трудом. Запах смерти и разрушения делал дыхание тяжелым, а атмосфера нагнетала страх. Но остановиться мы не могли. Поселок за сутки превратился в мертвую зону.

Проходя мимо обугленных остатков домов, мы пытались найти хоть какие-то следы мрачников. Мы искали хоть что-то, что могло бы навести нас на след врага. Вика и Фрэнк шли впереди, внимательно осматривая каждый уголок, каждое сооружение и дома. Охранник, превозмогая боль, двигался рядом со мной, и я чувствовал его решимость. Поселок напомнил мне кладбище, наполненное призраками былой жизни. Обломки мебели, одежда — все это напоминало о том, что здесь недавно жили люди, имевшие свои мечты и надежды. Теперь от всего этого остались лишь печальные руины.

— Мы можем пойти к порталу, который я успел запечатать, — предложил Кирилл. — Мрачники не могли пройти через него, возможно они оставили каких-либо следы. С их помощью мы сможем найти, куда они направились. Вика кивнула, соглашаясь с его предложением: — Это хорошая идея. Мы неспеша выдвинулись к месту, где был размещен портал.

Шли осторожно, стараясь не привлекать лишнего внимания. Каждый шаг отдавался слабым эхом среди руин, напряжение висело в воздухе. Внезапно сбоку послышался звук копыт. Мы напряглись, обменявшись тревожными взглядами.

Кирилл постарался максимально тихо прошептать: — Нельзя её атаковать. Здесь, возможно, ещё остались горгоны. Неподалёку находилось хранилище продовольствия. Скорее всего, не все горгоны ушли.

Вика, у нас только один выход — переждать её уход. Иначе нам конец. Вика молча указала пальцем на открытую дверь в полу разваленном доме. — Туда, — шепнула она.

Мы осторожно, словно тени, вошли в дом, стараясь не издавать ни звука. Каждый шаг был тщательно рассчитан, чтобы не потревожить старые, скрипучие доски. Пройдя до самого конца, мы замерли, затаив дыхание. В комнате царила гнетущая тишина, нарушаемая лишь нашим приглушенным дыханием. Наши взгляды были прикованы к двери, через которую виднелась часть улицы. Время словно замедлилось, минуты растягивались в часы. Мы не смели шевельнуться, даже моргнуть лишний раз казалось опасным движением. Снаружи послышались тяжёлые шаги. Горгона, обшаривала местность, приближалась к дому. Её силуэт мелькнул в проеме двери, и мы затаили дыхание ещё сильнее, стараясь не выдать своё присутствие. Она остановилась, принюхиваясь, и нас охватил ужас. Мы знали, что одно неверное движение может стоить нам жизни.

Прошло несколько мучительных минут, но, к счастью, горгона, не заметив нас, двинулась дальше. Её звонкий топот копыт постепенно стих и напряжение в комнате немного ослабло. Мы обменялись взглядами, полными облегчения и осторожного оптимизма. Немного подождав, Вика очень аккуратно выглянула и кивнула, давая знак, что можно выходить. Мы осторожно, стараясь не издавать ни звука, покинули укрытие. Надо было действовать быстро, пока ситуация вновь не изменилась. Нам сказочно повезло, что она нас не учуяла и мы продолжили путь. Почему горгона нас не учуяла, оставалось загадкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги