Читаем Пробуждение (ЛП) полностью

Маргарет выглядела так, словно была готова выцарапать мне глаза, но Дариус все еще не дал ей разрешения действовать.

— Ты выскочка, двухцентовая уличная шлюха! — Маргарет завизжала на меня, но Дариус перебил ее, прежде чем она смогла продолжить то, что превращалось в прекрасное исполнение истерии злой девчонки.

«Пять балов за то, что завела больше друзей, Тори»».

— Я могу заполучить любую девушку, которая мне понравится. Почему мне должно быть интересно смотреть на твои фотографии? — Дариус зарычал, его глубокий тон вызвал дрожь у меня по спине.

Я подняла руки в притворной капитуляции.

— Эй, чувак, это у тебя мои обнаженные фотографии, а не наоборот. И ты не можешь заполучить любую девушку, которая тебе нравится. Потому что это твердое «нет» с моей стороны. Но ты можешь наслаждаться фантазией, которую создаешь с помощью этих изображений, потому что я могу заверить тебя, что у тебя нет никаких шансов заполучить в свои руки оригинал.

Пара парней весело хихикнула, прежде чем быстро сменить выражение лица.

Губы Дариуса сжались в тонкую линию, и я попятилась из комнаты, прежде чем он решил снова сжечь мою одежду или унизить меня каким-то другим способом. «Действительно ли мне удалось оставить последнее слово за собой?»

Я сбежала по ступенькам с улыбкой на губах и направилась прямо на солнечный свет, прежде чем направиться к Сфере, где должна была встретиться с Дарси за завтраком.

Когда я вошла в огромный бронзовый купол, то огляделась, пока не заметила свою сестру, сидящую за столом в центре комнаты. Он находился слева от огромного очага, в то время как любимый красный диван Наследников располагался справа. На мгновение я задумалась, какого черта она выбрала это место, а потом заметила высокую девушку из О.С.Е.Л., сидящую рядом с ней.

Дарси понимающе улыбнулась, заметив меня, ее обычная утренняя бодрость была долгожданным напоминанием обо всех завтраках, которые мы делили. Она поманила меня присоединиться к ней, и я прошлась по обширному расположению диванов и столов, заполнявших круглое пространство.

София и Диего сидели с ней, последний был одет в свою фирменную шапочку-бини, и я не могла не задаться вопросом, почему ему разрешили сочетать ее с опрятной униформой.

Девушка из О.С.Е.Л. оживилась, когда заметила, что я иду, и внезапно меня окружил шквал скрипящих стульев, когда люди за всеми соседними столами вскочили на ноги.

Я замерла за стулом напротив сестры, хмуро глядя на группу примерно из тридцати студентов, которые теперь все стояли и смотрели на меня.

Никто из них, казалось, не был склонен делать что-либо, кроме как пялиться, и я медленно опустилась на стул, глядя на Дарси в поисках объяснения.

Как только моя задница коснулась стула, все зрители тоже снова сели.

— Что за…

— Я Джеральдина Грас, — выпалила высокая девушка, опустив голову и потянувшись к моей руке через стол. — И я так рада познакомиться с вами, королева Роксания!

Я убрала руку, прежде чем она смогла взять ее.

— О, черт возьми, нет, — начала я, но она снова прервала меня.

— Общество Суверенных Единомышленников Легитимистов просто хочет убедиться, что вам оказывают должное уважение и вежливость в мир фейри, — объяснила она, ее голос был чопорным и правильным, несмотря на мускулистое телосложение, которое могло бы заставить многих мужчин бежать. — Если вам что-нибудь понадобится, вам нужно только попросить.

— Хорошо. — Я одарила ее натянутой улыбкой, прежде чем поднять бровь на Дарси.

Моя сестра понимающе ухмыльнулась, прежде чем подтолкнуть тарелку, которую она наполнила для меня, через стол. Она была завалена круассанами и фруктами, и я потянулась за ней со стоном тоски. Я решила, что проигнорирую нашу нынешнюю кампанию в пользу уничтожения еды.

— Не знаю, достаточно ли часто говорю тебе, как сильно я люблю тебя, Дарси, — сказала я.

Она ухмыльнулась, пододвигая кружку кофе ко мне, и я взялась за нее, вздыхая в полном блаженстве.

— Ты же знаешь, что издаешь сексуальные звуки за едой, верно? — подразнила София.

— Нет, не знаю, — возразила я, поставив кружку и поднеся пирожное ко рту. — Я намного громче в постели.

Диего выплюнул свой кофе, надрываясь, когда Дарси рассмеялась. Джеральдина, казалось, разрывалась между шокированным видом и улыбкой, но мое мнение о ней поднялось на ступеньку выше, когда она хихикнула.

— Слишком много информации, Тори, — с отвращением сказал Диего, как только пришел в себя, и я рассмеялась.

— Я мог бы проверить эту информацию, если хотите? — позади меня раздался голос, и София посмотрела через мое плечо широко раскрытыми глазами.

Прежде чем я смогла повернуться к нему лицом, рука Калеба опустилась мне на плечо, кончики его пальцев прошлись по моей шее.

Я отпрянула, хмуро глядя ему в лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги