Читаем Пробуждение (ЛП) полностью

— Пойдемте, девочки, нет времени бездельничать. Остальная часть вашего класса уже внутри, — раздался глубокий голос позади нас, и я обернулась, чтобы увидеть мужчину, шагающего к нам. Хотя «мужчина» было не совсем подходящим словом, чтобы описать его. На нем была только пара супер маленьких черных шорт, чтобы прикрыть его «барахло», и каждый дюйм его обнаженного мускулистого тела был покрыт переливающимися голубыми чешуйками.

Он шагнул к нам, положив руки нам на плечи и глядя на нас сверху вниз.

— Я профессор Вошер, — любезно сказал он. — Вы беспокоитесь о сегодняшнем занятии?

— Немного, — призналась я, сразу же задаваясь вопросом, почему была так откровенна с этим незнакомцем. Место, где его кожа соприкасалась с моей под тканью моей униформы, было теплым и странно успокаивающим, и его немного покалывало от моего признания.

— И как вы, девочки, устроились? Я слышал, что другие Наследники доставляли вам немного хлопот? — сказал он с беспокойством в голосе.

Я была так удивлена, услышав, как один из учителей признал ужасное поведение других учеников, что даже не знала, как реагировать, но Дарси все равно опередила меня.

— Они ужасны, — призналась она, ее голос немного дрогнул. — Это слишком, чтобы принять, нас вырвали из той жизни, которую мы знали, и мы изо всех сил пытаемся понять это место и вписаться в него. И вдобавок ко всему, иметь дело с ними четырьмя… — Дарси замолчала, выглядя так, словно собиралась заплакать, и я тоже почувствовала, как на глаза навернулись слезы.

— Ну, ну, — сказал профессор Вошер, заключая нас обоих в объятия.

Должно было быть странно обнимать учителя, одетого в обтягивающие крошечные плавки и покрытого чешуей, но это было странно успокаивающе.

Я прижалась щекой к его обнаженной груди и глубоко выдохнула, избавляясь от целого ряда страданий, которые накапливались во мне с момента нашего приезда.

Я чувствовала странное тянущее ощущение в груди, как будто каким-то образом использовала свои резервы силы, но в этом не было никакого смысла.

Дарси крепко сжала профессора Вошер рядом со мной, и я улыбнулась ее заплаканному лицу, когда она взглянула на меня.

Взрыв смеха привел меня в чувство, и профессор Вошер отпустил нас с ухмылкой. Макс Ригель смотрел на нас с очень довольным выражением лица, и мои щеки вспыхнули от смущения, когда я поняла, что он только что видел, как мы обнимали нашего почти обнаженного учителя. Что, черт возьми, только что на нас нашло? Что еще хуже, Дариус Акрукс неторопливо подошел к нему сзади, его лицо расплылось в довольной ухмылке, когда он посмотрел в нашу сторону.

— Спасибо за это, девочки, — сказал профессор Вошер, его голос был немного насмешливым.

— В любое время, когда вам понадобится плечо, чтобы поплакать, можете прийти ко мне.

Я нахмурилась в замешательстве, когда чувство безопасности и тепла от его объятий покинуло меня, и я вдруг поняла, что обнимала полуголого незнакомца посреди тропинки.

— Что это было? — потребовала я, чувствуя уверенность, что мы только что стали жертвами чего-то, но не зная чего.

Профессор только усмехнулся, разделяя водопад волной магии, когда направился через него, оставив нас наедине с Максом и Дариусом.

— Вы двое действительно ничего не знаете о нашем мире, не так ли? — Спросил Дариус, его отвращение к этому факту было очевидным. — Как вы собираетесь править народом, о котором ничего не знаете?

Я в замешательстве нахмурилась, глядя на Дарси. Все эти разговоры о наследниках, правах первородства и притязаниях на власть были великолепны, но никто на самом деле не спросил нас, чего мы хотим.

— Профессор — Сирена, как и я, — объяснил Макс тоном, который наводил на мысль, что он разговаривает с парой детей. — Мы черпаем энергию у наших хозяев, питаясь их эмоциями. Так что я бы не стал расстраиваться из-за того, что он заботится о вас. Он просто высосал из вас кучу дерьма, пока вы плакали из-за него своими маленькими глазками.

— Ты крадешь силу людей, высасывая их боль? — спросила Дарси.

Я прижала руки к груди, чувствуя себя слегка оскорбленной тем, что только что произошло.

— Любую эмоцию, пока поддерживаем физический контакт. — Он внезапно шагнул вперед, и я напряглась, когда он потянулся, чтобы схватить Дарси за руку. Она попыталась отпрянуть, но он крепко держал ее. — Мне очень нравится вкус страха, — мрачно сказал Макс, когда глаза моей сестры неуверенно блеснули.

— Отойди от нее, — потребовала я, но он проигнорировал меня, переместив свою хватку на нее так, что его рука на мгновение коснулась ее груди.

— Похоть тоже подойдет, — добавил он с ухмылкой.

— В твоих мечтах, — огрызнулась Дарси, отбрасывая его руку.

Двое Наследников начали смеяться, отвернувшись от нас, направляясь в пространство под водопадом, разделяя поток воды своей магией так же, как это сделал Вошер.

— Что ж, это было не очень, — пробормотала Дарси, потирая руки, как будто все еще пыталась избавиться от ощущения объятий нашего профессора.

Перейти на страницу:

Похожие книги