Читаем Пробуждение Силы. Эпизод VII полностью

Рен обдумал ситуацию. Формально решения на поле боя принимал не он, но ни один офицер не посмел бы ослушаться его приказа.

— Отводите солдат. У нас есть все, что нам нужно.­

Отдав честь, командир на мгновение задержался, чтобы восхищенно поглазеть на то, как от жеста Рена стоявшая перед ним молодая женщина потеряла сознание и упала. Но он тут же опомнился и поспешил передать приказ, предпочтя не совать нос в дела, которые его не касались. Офицер вовсе не горел желанием присоединиться к лежащей на земле девушке.

Черный истребитель снова пронесся на бреющем полете и взорвал еще один неподвижный вражеский СИД. Отступающие штурмовики спешно грузились в уцелевшие корабли, став легкой мишенью для выживших защитников замка.

Финн подстрелил из подобранного бластера двух солдат, убегавших от разъяренных друзей Маз Канаты. Оглядевшись в поиске новых целей, он заметил одинокую фигуру. Офицер в темном плаще, размашисто шагая, спешил выбраться из леса, направля­ясь к челноку необычной конструкции. Парень уже было отвернулся, но вдруг до его сознания дошло, что нес в руках этот человек. Внутри Финна все оборвалось.

— РЕЙ!!!

Забыв про огонь отступавших войск, не замечая выстрелов, выбивавших вокруг комья грязи, бывший­ штурмовик бросился к челноку... чтобы лишь беспомощно наблюдать, как корабль отрывается от земли и уносится ввысь. С бессмысленным упорством он бежал следом, пока набирающий высоту челнок не превратился в точку и не исчез.

— Нет, нет, нет! Рей! Рей!!!

Другие корабли Первого Ордена поднялись в воздух и выстроились следом за челноком, образовав плотный эскорт, защищавший его от погони. Поскольку окуляры BB-8 намного превосходили самые­ зоркие глаза, дроид следил за боевой группой до самой границы атмосферы, но потом и он потерял ее из виду. Малыш застыл на месте, размышляя.

К капитану Соло подбежал запыхавшийся Финн, чьи щеки блестели от слез.

— Он забрал ее! — с трудом выдохнул юноша. — Он забрал ее. Вы видели? Рей увезли!

Хан оттолкнул парня в сторону, стараясь не встречаться с ним взглядом:

— Уйди с дороги!

Финн остановился. Выбитый из колеи, он смот­рел, как Хан уходит прочь. Парень был слишком потрясен, чтобы как-нибудь отреагировать. Он остолбенело стоял, пока не заметил неподалеку Маз Канату, беседующую с BB-8.

— Да, это правда. Сейчас Рей у них, — произнес­ла старушка. — Но нельзя терять надежду.

Она посмотрела на дроида, который грустно прогудел в ответ.

— Иди же, — сказала она круглому малышу. — Поделись информацией со своими ребятами. Ты им нужен.

Подошел Финн и вместе со старой контрабандисткой стал наблюдать, как дроид покатил прочь.

— Похоже, мне предстоит большая уборка, — усмех­нулась Маз. А потом она взглянула на бывшего штурмовика, и ее лицо озарила довольная улыбка. — Надо же... Теперь я вижу кое-что новое.

— Что? — спросил Финн.

— Я вижу глаза воина.


Хан дождался, когда приземлится транспорт Сопротивления, и подошел прямо к нему. Все его внимание было сосредоточено на вот-вот готовом открыть­ся люке. Кореллианин лишь на мгновение повернулся и кивнул круглой фигурке BB-8, оказавшейся рядом. Похоже, они оба знали, кто выйдет из транс­порта первым. И не ошиблись.

Муж и жена впервые за долгие годы смотрели друг на друга. Они молча стояли посреди дыма и парящей в воздухе золы. Сцену нарушил суетливо появившийся из транспорта С-3РО, который выбрался на обожженную землю и встал напротив маленького дроида.

— BB-8, идем! Я здесь, чтобы помочь тебе с переводом...

Потребовалось мгновение, чтобы поглощенное заботами сознание С-3РО зафиксировало, кто стоит рядом с круглым малышом. Годы и жизненный опыт изменили знакомый образ, и протокольному дроиду потребовалась дополнительная визуальная обработка, чтобы сопоставить его с тем изображением, что хранилось в памяти.

— О, Хан Соло! Это я, С-3РО! Наверное, вы не узнаете меня из-за красной руки. — Повернувшись к женщине, стоящей у выхода из транспорта, он взволнованно продолжил: — Посмотрите, кто здесь! Это же Хан Соло! Разве это... Простите меня, прин... то есть генерал. Приношу свои извинения, — вдруг смутился он. — Пойдем, BB-8. Мы должны попасть на собрание пилотов.

Оба дроида удалились. Чубакка помедлил, сделав­ вид, будто изучает рощицу соседних деревьев, каким-то чудом переживших недавний пожар.

Прервав неловкое молчание, Хан все же обратился к Лее:

— Новая прическа.

Ее взгляд скользнул по такой знакомой одежде капитана.

— А куртка старая.

— Да нет же. Новая.

Не в силах больше сдерживать эмоции, Чуи ринулся вперед и заключил Лею в теплые объятия, от чего женщина тут же утонула в густом меху. Отпус­тив ее, великан проурчал несколько настолько многозначительных слов, что не владеющий языком вуки­ вряд ли смог бы понять их истинный смысл. Затем Чубакка поднялся по трапу на корабль.

Оставшись наедине, супруги тоже обнялись. Хан пробормотал жене на ухо:

— Он был здесь. Я видел его.

Услышав эти слова, Лея закрыла глаза. И они остались стоять в полной тишине.


Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги