Читаем Пробуждение страсти полностью

— Я скучал по тебе все эти дни, — признался Сэм. Его дыхание обдало ее запахом мяты.

— Я тоже скучала, — вырвалось у нее.

Сэм коснулся губами ее губ, а потом припал к ним в поцелуе. Николь прикрыла глаза; ее веки дрожали. Она понимала, что нужно держать его на расстоянии, но не могла оттолкнуть.

Волна возбуждения накатила на нее, и она уже решила пригласить Сэма в дом, но тут до нее донесся шум автомобильного мотора. Скосив глаза, Николь увидела, что это был белый «БМВ».

— Боже мой! — воскликнула она, отстраняясь от Сэма.

Он взглянул на машину.

— Кто это?

Николь сглотнула комок тошноты, подкативший к горлу.

— Моя мать.

Сэм тихо выругался. В этот момент из машины вышел водитель, обошел ее и открыл дверцу, помогая выйти пассажирке — Мэрианн Фарнсворт. Николь приготовилась к бою, не ожидая от этого визита ничего хорошего.

— Что она здесь делает? — спросил Сэм.

Николь не ответила. Она знала, что теперь уже ей никогда не сблизиться с Сэмом. Если он думал, что ее отец — холодный и черствый человек, то что же он скажет, пообщавшись с ее матерью?!

Мэрианн Фарнсворт шла по дорожке, цокая каблучками дорогих туфель.

— Мама, что ты здесь делаешь? — спросила Николь.

Мать склонила голову к плечу и прищурилась.

— Я хотела задать тебе тот же самый вопрос и приехала, чтобы понять, чем именно привлек тебя этот городишко.

Она бросила на Сэма оценивающий взгляд и поморщилась. Снова посмотрев на дочь, проговорила:

— Твой отец сказал мне, что ты приезжала к нему. Он оценил твой поступок, ты довела до его сведения важную информацию о… деятельности его партнера по бизнесу. По моему мнению, ты должна молчать о том, что стало тебе известно. В конце концов, осторожность превыше всего.

Николь невольно вздохнула:

— Слишком поздно, мама…

— Что ты имеешь в виду? И вообще, я считаю, ты должна вернуться домой.

Николь снова вздохнула:

— Не понимаю, зачем вам это. Я не собираюсь выходить замуж за Тайлера.

— Твой отец и Тайлер перестроят работу фирмы и спасут ее репутацию. А ты, дорогая, — тот клей, который скрепит нашу семью.

Сэм с изумлением смотрел на мать Николь. И по-прежнему молчал. Но Николь поняла, что он сейчас испытывал.

— Я навсегда порвала с Тайлером и теперь живу здесь, — заявила она.

Мэрианн закатила глаза.

— Прекрати упрямиться, прошу тебя. Сделай паузу, дай отцу шанс наладить бизнес. Пора прекратить играть в детские игры и вернуться домой.

Николь решительно покачала головой:

— Нет, мама.

— Хватит, довольно! — продолжала Мэрианн. — Ты ведь уже поиграла с этим парнем, — она кивнула на Сэма, — уже развлеклась, повеселилась, а теперь пора вернуться к своим обязанностям.

При этих словах матери Николь сжала кулаки — так что ногти впились в ладони.

— Ты думаешь, что это вы позволили мне приехать сюда, чтобы отдохнуть от домашней рутины? Так вот, имей в виду, я взрослый человек, и никто не вправе распоряжаться моей жизнью и контролировать меня. Ясно? Мне уже давно исполнился двадцать один год, и я сама распоряжаюсь своими деньгами, не нуждаясь в вашей финансовой поддержке. Я самостоятельна.

Николь действительно уже давно была независимой и сама оплачивала свою учебу в колледже.

— Давай обсудим все эти вопросы без посторонних, — предложила Мэрианн, с пренебрежением поглядывая на Сэма.

Мэрианн была настроена весьма решительно, и ничто не могло остановить ее. При других обстоятельствах Николь не пошла бы ни на какие уступки матери, но в присутствии Сэма ей не хотелось устраивать семейный скандал.

— Давай пройдем в мой дом, — сказала она.

Мэрианн поморщилась при мысли о том, что ей придется переступить порог старенького скромного коттеджа.

— Хорошо, пойдем, — сказала она, понимая, что у нее нет выбора.

— Не вижу ничего хорошего, — заявил вдруг Сэм.

Николь взглянула на него с мольбой во взгляде. «Пожалуйста, не начинай, не произноси ни слова», — говорили ее глаза. Она знала, что еще немного, и мать начнет унижать и оскорблять ее, невзирая на присутствие посторонних. А ей ужасно не хотелось, чтобы Сэм стал свидетелем ее унижения. Она боялась, что поведение родителей навсегда оттолкнет от нее Сэма, выросшего совсем в других условиях.

— Пожалуйста, Сэм… — пробормотала она.

Он покачал головой, давая понять, что не оставит ее одну. Однако Николь с детства привыкла вести в одиночестве борьбу с родителями. Она всегда чувствовала себя одинокой. Ведь она была ребенком, который никогда не оправдывал родительской надежды и мечты.

— Сэм, уходи, — сказала Николь и жестом пригласила мать следовать за ней.

Направляясь к дому, она слышала за спиной стук каблучков матери. Вскоре женщины переступили порог дома, но оказалось, что вслед за ними вошел и Сэм.

— По-моему, Николь просила вас оставить нас наедине, — сказала ему Мэрианн.

Он протянул ей руку.

— Меня зовут Сэм Марсден. И я — одна из причин, заставивших Николь полюбить этот город.

О, ему не следовало произносить эти слова! Николь, ужаснувшись, на мгновение закрыла глаза. Ей нужно было сразу же представить их друг другу, это, возможно, помогло бы хоть как-то сгладить неловкость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серендипити

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература