Читаем Пробуждение страсти полностью

Ее губы округлились – словно она хотела с удивлением воскликнуть «О!», но Сэм, не удержавшись, поцеловал ее. В Николь его прежде всего привлекала ее врожденная честность. А ее ранимость и беззащитность трогали его сердце, порождали у него желание броситься защищать Николь, стать ее рыцарем – как бы смешно это ни звучало.

В какой-то момент Сэм вдруг почувствовал, что его охватило желание близости с Николь, но тут раздался голос Майка, появившегося в дверном проеме (брат Сэма отвез жену домой и уже успел вернуться в дом родителей).

– Кофе и десерт поданы! Прошу к столу, если вы, конечно, еще не насытились сладеньким, – добавил Майк с усмешкой.

Николь тут же отстранилась от Сэма.

– Фу, как неудобно вышло… – пробормотала она, смутившись.

– Эти братья всегда все портят, – проворчал Сэм.

Она рассмеялась:

– Сестры поступают не лучше.

– Это верно, – согласился Сэм и, взглянув на ее раскрасневшееся лицо, спросил: – Теперь все в порядке?

Николь не стала притворяться, что не поняла его вопроса.

– Да, конечно. Ты придешь сегодня ко мне? Хочешь испробовать мою новую кровать?

– Это было бы замечательно, – тотчас ответил Сэм.

Выйдя из душа, Тайлер обмотал полотенце вокруг бедер. Когда он доставал из шкафа одежду, чтобы отправиться ужинать с Мейси, зазвонил телефон. Это снова был отец, и Тайлер не стал отвечать на его звонок. Ему не хотелось разочаровывать отца сообщением о том, что он ни на шаг не приблизился к своей цели, что ему не удалось уговорить Николь вернуться домой.

Та Николь, с которой Тайлер заключил когда-то помолвку, была тихой, сговорчивой, уступчивой девушкой. Она легко шла ему навстречу, откликаясь на любую просьбу, касавшуюся планов его семьи или карьеры. Она носила платья и деловые костюмы, а не обтягивающие бедра джинсы, шорты с бахромой и футболки. А девушка, которую он нашел в Серендипити, совершенно не походила на его невесту. Тайлер понимал, что Николь наконец-то обрела себя и что ей нравилась та женщина, в которую она превратилась. И он не мог не восхищаться ее попытками вырваться на свободу.

Взглянув на новые синие джинсы и футболку, лежавшие на кровати, Тайлер нахмурился. Зачем он это делает? Зачем меняет свой стиль в угоду местным жителям, если у него нет намерений остаться здесь? Если бы он знал, как уладить проблемы, возникшие в семейном бизнесе, то сразу же уехал бы отсюда обратно на Манхэттен. Хотя этот маленький городок нравился ему. И особенно нравилась одна местная девушка.

Тайлер невольно усмехнулся, вспомнив, что сегодня вечером идет играть в мини-гольф. При других обстоятельствах он содрогнулся бы от этой мысли, но с Мейси он готов был пойти куда угодно – лишь бы это место нравилось его спутнице.

Не успел Тайлер одеться, как в номер постучали. Открыв дверь, он увидел на пороге девушку, о которой постоянно думал. По сравнению с ним (в нем было шесть футов роста) Мейси казалась миниатюрной. На ней были узорчатые шорты, белый танк-топ и расстегнутая джинсовая блузка, завязанная узлом на животе; на ногах же были белые мягкие тапочки фирмы «Toms».

– Привет. Ты готов отправиться в путь? – спросила она, окинув взглядом Тайлера. – А что это на тебе?

Он едва подавил смех, заметив выражение досады в ее глазах.

– Одежда.

Она нахмурилась и внимательно посмотрела на него.

– Но тебе будет некомфортно в этих штанах.

– По-твоему, я не так оделся для мини-гольфа? – спросил Тайлер, не в силах подавить улыбку. Мейси ужасно мило сердилась.

– Это еще мягко сказано. Я подожду внизу, пока ты переоденешься.

Он покачал головой:

– Нет, не надо. Я не буду переодеваться.

Мейси снова нахмурилась.

– Но почему? Мы ведь с тобой ездили по магазинам и закупали одежду. Надень шорты – и дело с концом.

Опершись о дверной косяк, Тайлер окинул девушку взглядом, стараясь не обращать внимания на ее пышную грудь, обтянутую топом.

– Мейси Донован, ты боишься, что тебя увидят с хорошо одетым мужчиной? Это тебя смущает?

– Нет-нет! – запротестовала Мейси. – Что ж, если хочешь весь вечер потеть и париться в неудобной одежде, то пожалуйста. Я просто решила проявить заботу о тебе.

– А я решил, что мне лучше быть самим собой.

– Хорошо-хорошо. – Она подняла руки, показывая, что сдается. – Ты готов?

Тайлер кивнул и взял ее под руку.

– Вперед, горячая штучка! – Он вывел девушку в коридор и закрыл за собой дверь.

Мейси взглянула на него с удивлением.

– Что происходит? Почему ты флиртуешь со мной? – спросила она.

Тайлер пожал плечами:

– Я просто веду себя естественно.

Она приподняла бровь.

– Ты хочешь сказать, что я вызываю у тебя желание флиртовать?

Он снова не сдержал улыбку. Похоже, за эти пять минут он улыбался чаще, чем за последние шесть месяцев.

– Да, может и так, – ответил Тайлер.

– Попридержи коней. Вспомни, что ты пытаешься вернуть свою бывшую невесту. Сегодня вечером мы будем просто убивать время, пока она ужинает в доме родителей Сэма, – добавила Мейси, отворачиваясь.

Тайлер промолчал. Он чувствовал, что совершенно запутался в своих отношениях с женщинами. Мейси… Ей все же хватило ума напомнить ему о бывшей невесте.

Перейти на страницу:

Похожие книги