Читаем Пробужденная красота (ЛП) полностью

Нос указывал на его аристократичное происхождение, можно сказать, и царственное. Она никогда не считала растительность на подбородке чем-то необходимым для мужчины, но Колдо заставил ее пересмотреть взгляды на этот счет. Борода только подчеркивала мужественность его черт.

Он внимательно изучал ее, склонив голову на бок.

– Ты представляешь сегодня необычный микс из эмоций и энергий. Счастливая и беспокойная, восторженная и усталая... – Посерьезнев, он добавил: – Тебе следует лучше заботится о себе, Никола. Это приказ.

Она откашлялась, переступая с ноги на ногу.

– Да, хорошо. Надеюсь, ты научишь меня? Хотя бы намекнешь. – Она считала это самым безопасным ответом.

Невозмутимый, Колдо направился к дальней стене и провел пальцем по окрашенной поверхности.

Дрожащими руками она расправила поверхность хлопковой блузки. Да, мужчина не утверждал, что питает к ней романтические чувства, и это хорошо. Честно-честно!

Николе не хотелось обижаться по этому поводу и другим пустякам – и передумывать она не собиралась. Поэтому не совсем понятно, чего ради она неслась домой после больницы, чтобы принять душ, переодеться, прихорошиться, на тот случай, если он появится вновь. Честно-честно!

– Как раз об этом я и пришел поговорить с тобой, – произнес Колдо. – Я собирался начать обучение сегодня, но это оказалось невозможным. Только что вернулся с задания и не успел как следует подготовится.

– С задания? Какого рода? – Уточнила она, пытаясь говорить беспечным тоном.

Он расправил плечи:

– С такого, где обычно участвует армия.

Сражался с каким-то врагом?

– С пушками?

– Нет.

– Кинжалами?

– Что-то вроде. – Он подошел к единственному окну и проверил замок. – Начиная с завтрашнего дня, мне потребуется от тебя полчаса каждый день. Ты посвятишь их только общению со мной.

Всего полчаса? Она ведь не расстроилась, и вовсе ни из-за этого у нее дрогнули колени!

– Считай, сделано. А ты уверен, что этого будет достаточно? Разве у тебя не многовато вещей, которым тебе нужно меня обучить?

Напрягшись он произнес:

– Это так. – Он потер заднюю часть шеи. – У нас будет сорок пять минут... – он покачал головой и задумался. – Хотя и этого будет недостаточно, я ведь прав? Пожалуй, сойдемся... на часе времени. – Он произнес это таким тоном, будто ему было безумно трудно выкроить этот час.

Половина ее ощущала себя оскорбленной, другая – слишком восхищенной, чтобы заморачиваться на этом.

– Спасибо.

– И когда мы начнем, – продолжил он, словно она ничего и не произнесла, – ты перестанешь волноваться. Ты не будешь заботиться, о чем говорят люди. Будешь делать только то, что делает тебя счастливой.

– В теории понятно, только как это осуществить?

Он посмотрел на нее и наморщил лоб, обдумывая ответ.

– Возможно, тебе стоит слушать смешные вещи.

" Гениальная идея, мистер Серьезность" – подумала она раздраженно. – И это все? Я полагала, что у тебя есть ответы на все вопросы.

– Проводи больше времени с сестрой. Ей лучше, чем я предполагал.

– Это так. – Никола рассказала Лайле о Колдо и его плане, и та только посмеялась, полагая, что либо сотрясение, либо лекарства помутили разум сестры. Никакие доводы не были в состоянии ее переубедить. – Возможно ей понадобятся дополнительные аргументы, чтобы серьезно отнестись к тому, что ты сказал. Но не переживай. Я все объясню. – В противном случае придется наблюдать вновь, как медленно угасает сестра.

Колдо приблизился и положил руку на ее стол. Девушка пришлось скомкать ткань слаксов, чтобы не протянуть руку и не и провести кончиками пальцев вдоль линии его подбородка. Как бы он отреагировал на подобный жест?

– Ты будешь делать все, что я тебе говорю? – спросил он резко.

– Все. – Ответила она, не моргнув глазом. – Мы договорились.

– Изменить условия договора будет невозможно. – Его взгляд упал на ее губы и застыл. – Такие розовые, – прошептал он и нахмурился, – такие красивые.

Ее ладони взмокли. Он смотрел на нее как на шведский стол с табличкой "Все даром!". Словно оголодавший.

Изменил ли он свое мнение в "этом" отношении?

Он сделал глубокий вдох, моргнул и сморщился. Словно вдохнул нечто неприятное.

– Почему ты так пахнешь? – спросил он резким тоном.

– Как? – Словно ядовитые отходы?

– Жасмином и жимолостью.

– Это от новых мыла и бальзама. – Тех, что подарила ей Сирена.

– Никогда не используй их снова. Это твое первое задание. Просто выброси их.

Нет, мнения Колдо не изменил...

Эхо резкого стука разнеслось по комнате, отчего она оторвалась от животного магнетизма его лица и взглянула налево.

Дверь была распахнута, легко позволяя Сирене видеть все, что происходит внутри.

– Привет, Никола, – произнесла она, сверкнув белозубой улыбкой, которая медленно угасала по мере того, как она оглядывала офис. – Мне показалось, что ты с кем-то разговаривала, но я не заметила, чтобы кто-то входил.

Никола метнула взгляд в сторону Колдо. Вернее, к тому месту, где он только что стоял. Он исчез, оставив в воздухе только шлейф своего аромата.

Унося также принесенное им тепло. Никола ощутила внезапную дрожь, физически страдая от его отсутствия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика