Читаем Пробужденный полностью

— Они, должно быть, нашли дорогу вниз из туннеля, которым пользовались мы с Линой. — Майкл спросил: — Как далеко они?

— Они будут здесь через несколько минут, Пробужденный, — ответил разведчик.

Майкл повернулся к зияющей дыре, которую он оставил в скале. Отряд ВЕН, должно быть, путешествовал несколько часов, чтобы забраться так далеко в лабиринт туннелей. На такой глубине они были далеки от того, чтобы рассчитывать на какую-либо поддержку с поверхности. Но если они найдут этот боковой проход, все скоро изменится. Используя проход, у ВЕН будет способ быстро перебросить подкрепление. Хуже того, открытие прорубит три четверти лабиринта туннелей, ведущих в город кукольных человечков. — Высокая Тропа, бери своих всадников и уходи.

— А ты, Пробужденный? — спросил Высокая Тропа.

Майкл приложил ладони к стене, сливаясь с ее жужжащей музыкой.

— Я должен закончить. Не волнуйся. Джерико и я будем прямо за тобой.

Выражение лица Высокой Тропы посуровело.

— Этого не может быть, Пробужденный. Твои люди бегут вместе или умирают рядом с тобой.

Прежде чем Майкл успел возразить, из северного туннеля вырвалась стая черных гончих. Фалькрины кричали и брыкались, когда ВЕН набросились на них и их всадников.

Майкл ахнул и схватился за лямки, когда его конь встал на дыбы, а Высокая Тропа выдернул зеленое копье из лямки своего седла.

— Заканчивай с печатью, Пробужденный, — сказал кукольный человечек. — Твой народ сдержит Падших. — Щелкнув пятками, он пришпорил своего фалькрина и бросился в самую гущу схватки. Гончая прыгнула на старейшину, и Высокая Тропа вонзил свое копье в горло собаки, мгновенно убив ее. — Смерть предателям и падшим!

— Смерть предателям и падшим! — взревели всадники.

— Высокая Тропа, нет! — крикнул Майкл. — Их слишком много.

— Оставь его, мой Майкл, — сказал Джерико. — Всадники выполняют свой долг. Не позорь их. Закрой туннель.

Гигантские гончие хлынули из туннеля, как зловещий прилив, и были встречены острыми как бритва клювами фалькринов, лесом зеленых копий и неукротимой отвагой горных жителей. На каждого сбитого ими всадника приходилось по четыре гибрида, но гончие продолжали наступать.

Поскольку каждое мгновение стоило жизни все большему числу кукольных человечков, Майкл собрал всю свою волю и заставил каменную песню вонзиться в хрупкую скалу. Его фалькрин совершенно неподвижно лежал между его бедер, словно чувствуя его сосредоточенность. Он не спешил, изо всех сил стараясь не обращать внимания на буйство битвы вокруг него. На этот раз он должен был сделать все правильно, без ошибок. Спустя, казалось, целую вечность, скала расплавилась, скрыв за собой туннель.

Майкл шумно выдохнул.

— Дело сделано. — Повернув своего фалькрина, он поискал Высокую Тропу среди рукопашной схватки. Но всадники столпились у северного входа, и он не мог видеть старейшину. — Высокая тропа! — Он отчаянно надеялся, что отважный всадник все еще жив.

Майкл вздохнул с облегчением, когда Высокая Тропа галопом ускакал с поля боя. С копья старейшины текла кровь, а на боку его фалькрина виднелись глубокие порезы.

— Путь закрыт? — спросил старейшина.

Майкл кивнул.

— Собирай своих всадников, Высокая Тропа. Нам нужно вернуться на мост.

Высокая Тропа покачал головой.

— Я не могу, Пробужденный. Даже сейчас нас едва хватает, чтобы удержать туннель. Если мы попытаемся отступить, Падшие набросятся на нас, как раскаленный камень, и разделаются с нами.

У Майкла пересохло во рту.

— Что мы можем сделать?

Лицо Высокой Тропы было мрачным.

— Ты должен вернуться один, Пробужденный. Мой клан будет удерживать Падших так долго, как сможет.

— Нет. — Каменная песня усилилась, и глаза Майкла засверкали серебром. — Мы уходим вместе или не уходим вообще.

Высокая Тропа печально улыбнулся.

— А кто захлопнет ловушку, если ты падешь здесь? Нет. Если ты почтишь нашу смерть, Пробужденный, победи Предателя прежде, чем он доберется до города, и спаси земную кость от Падших. Сделай это, и мои люди погибнут не напрасно.

Майкл вцепился пальцами в лямки фалькрина.

— Высокая Тропа, я…

Джерико легонько коснулся его локтя.

— Это единственный способ, мой Майкл.

Пара трансформированных белуа прорвалась сквозь толпу всадников, устремляясь к ним. Высоко подняв копье, Высокая Тропа направил своего фалькрина им навстречу.

— Иди, Пробужденный. Уходи сейчас же!

С мучительным криком Майкл пустил своего фалькрина вскачь. Стыд снедал его, когда он выбегал из пещеры, и он прибавил скорости своему фалькрину, когда они петляли по проходам. Его фалькрин был быстр, но крики умирающих эхом отдавались в его голове еще долго после того, как он оставил битву. Когда они приблизились к Большому мосту, Джерико снова похлопал его по локтю.

— Падшие выследят нас, Пробужденный. Мы должны быть осторожны.

Сморгнув горячие слезы с глаз, Майкл покачал головой.

— Ты ошибаешься, Джерико. С этого момента остерегаться следует ВЕН.


44. Мост


Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези