Читаем Пробужденный любовник полностью

Зейдист тщательно вооружился. Потом вышел из гардеробной. В комнате было темно, но он шел сквозь нее, скорее повинуясь привычке, чем пользуясь ночным зрением, направляясь к лужице света, вытекавшей из ванной. Подойдя к раковине, он включил воду и наклонился к бегущей струе, ловя ледяной поток в ладони. Он ополоснул лицо и потер глаза. Выпил немного.

Вытираясь, он почувствовал, что Фьюри вошел в спальню и ходит по комнате, хотя сам брата не видел.

— Фьюри… Я собирался зайти к тебе перед уходом.

Не отрывая полотенца от подбородка, Зед посмотрел на свое отражение в зеркале — на свои желтые глаза. Он подумал о хитросплетениях своей судьбы и понял, что большая их часть была полным дерьмом. Но две вещи отличались от остальных. Одна женщина. И один мужчина.

— Я люблю тебя, — грубо сказал он, осознав вдруг, что говорит эти слова близнецу впервые. — Я просто хочу, чтобы ты знал это.

Фьюри вошел в ванную.

Зед в ужасе отпрянул, увидев отражение близнеца в зеркале. Никаких волос. На лице шрам. Глаза пустые и безжизненные.

— О, Дева славная, — прошептал Зед. — Какого хрена ты с собой сотворил…?!

— Я тоже люблю тебя, брат мой. — Фьюри поднял руку. Его пальцы сжимали подкожный шприц, который Хэйверс оставил для Бэллы. — И ты должен жить.

Зейдист обернулся как раз в тот момент, когда рука брата опустилась вниз. Игла вонзилась в шею Зеда, и он почувствовал, как струя морфина ворвалась в его яремную вену. Закричав, он вцепился в плечи Фьюри. Наркотик начал действовать, и он потяжелел, пошатнулся и сполз на пол.

Фьюри опустился на колени возле него и погладил брата по лицу.

— Я всегда жил только ради тебя. Если ты умрешь — у меня ничего не останется. Я буду полностью потерян. А ты нужен здесь.

Зейдист попытался дотянуться до близнеца, но не смог поднять руку. Фьюри встал.

— Боже, Зейдист, я думал, что наша трагедия должна закончиться. Но она все продолжается, так ведь?

Услышав удалявшиеся шаги брата, Зейдист провалился в темноту.

Глава 45

Джон лег на кровать, свернувшись калачиком на боку, и уставился в темноту. Комната, отведенная ему в особняке Братства, была роскошна и безлика: в ней ему не становилось ни лучше, ни хуже.

Откуда-то из угла послышался звон часов: один, два, три раза… Он продолжал считать низкие, ритмичные тоны пока не дошел до шести. Перевернувшись на спину, он продумал, что еще через шесть часов начнется новый день. Полночь. Уже не вторник, еще среда.

Он думал о днях, неделях, месяцах и годах своей жизни, о времени которым он владел, потому что пережил его и, следовательно, мог предъявлять на него права.

Как капризно было то время. И как же любили люди — и вампиры — сводить бесконечное бытие к жизни, которую якобы могли контролировать.

Что за дураки.

Ты не контролировал ничего в своей жизни. Как и никто другой.

Боже, если бы только был способ сделать это. Или, по крайней мере, переделать что-то произошедшее. Как прекрасно было бы: просто нажать на кнопку, а затем отредактировать к черту весь прошедший день? Тогда он бы не чувствовал бы всего этого.

Застонав, он перевернулся на живот. Эта боль была… беспрецедентной, самым худшим откровением.

Его отчаянье было подобно болезни, затрагивая все его тело, заставляя его дрожать, хотя ему и не было холодно, потряхивая его желудок, хотя он был пуст, становясь стимулом боли, расцветавшей в его суставах и груди. Он никогда не видел в эмоциональном опустошении несчастья, но в этот раз… он знал, что ему будет плохо еще очень долго.

Боже… Он должен был отправиться с Велси, вместо того, что бы оставаться дома и работать над тактикой. Если бы он был в той машине, возможно ему удалось бы спасти ее… Или, может быть, он был бы уже мертв?

Что ж, это было бы лучше, чем такая жизнь. Даже если не было ничего после смерти, даже если ты просто проваливался в никуда, это было лучше, несомненно, было лучше чем то, что есть.

Велси… умерла, умерла. Ее тело стало прахом. Из подслушанного Джон узнал, что Вишес дотронулся до нее своей правой рукой и забрал все, что осталось. Официальная церемония погружения в Забвение, что бы это ни значило, должна была состояться, но никто не мог сделать это без Тора.

А Тор тоже ушел. Исчез. Возможно, умер? Он пропал почти перед самым рассветом… Вероятно, в этом-то и был смысл. Может, он просто ушел в зарю, чтобы соединиться с душой Велси.

Ушли, ушли… кажется, все ушло.

Сэйрелл… похищена лессером. Пропала прежде, чем он смог по-настоящему узнать ее. Зейдист отправился на ее поиски, пытаясь вернуть, но кто знает, что могло случиться?

Джон представил лицо Велси, ее рыжие волосы, маленький выпуклый живот. Он увидел короткую стрижку Тора, его темно-синие глаза и широкие плечи в черной коже. Он представил Сэйрелл, обдумывая их старую переписку, вспоминая светлую копну ее волос, свисавших на лоб, длинные, красивые руки, перелистывавшие страницы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы