Читаем Processo alieno полностью

La voce di Dale fu secca. «Solo una decina?» Rimase per un po' in silenzio, poi aggiunse: «Richiedo un anticipo di cinquantamila dollari. Il mio onorario è di cinquecento dollari per ogni ora del mio tempo, più duecento dollari l'ora per i miei associati, più le spese.»

«Ah, questo è il problema?»

«Credeva che avrei lavorato gratis

«No, no. Lei merita di essere pagato, lo capisco. Ma i Tosok non hanno soldi, e naturalmente il mio ufficio non può essere coinvolto.»

«Che cosa propone?»

«Ovviamente la tecnologia Tosok verrà introdotta nella società terrestre; il capitano Kelkad ha accettato di concedere la licenza per la tecnologia a bordo della nave, e di pagare per i suoi servizi un onorario pari a un quarto dell'uno per cento di tutte le entrate che deriveranno dalla cessione della licenza per la tecnologia.»

«In perpetuo?» disse Rice. «E indipendentemente dall'esito della causa?»

«In perpetuo» accettò Frank. «Sia che perda, sia che vinca.» Sorrise. «Prima di rendersene conto, potrebbe ritrovarsi più ricco di Bill Gates.»

«Non bramo il denaro, dottor Nobilio, ma…»

«Ma pensi a tutto il bene che potrebbe fare.»

Dale annuì. «Va bene.»

«Accetta l'incarico?»

«Sì.»

«Grazie. Grazie. Quando può vedere Hask?»

«Dov'è? Al Parker Center?»

Frank annuì.

«Dirò a Karen di cancellare i miei impegni per il pomeriggio.» Si alzò di nuovo, lentamente, pesantemente. «Andiamo.»

Frank si alzò. «Dovremo vedere il suo alibi, naturalmente.»

Dale si era spostato da dietro la sua grande scrivania di quercia. Piazzò una gigantesca mano sul braccio di Frank. «Niente 'noi', figliolo.»

Frank batté gli occhi. «Prego?»

«Lei non è un avvocato. Non può essere con Hask quando parlerò con lui.»

«Cosa? Perché?»

«Perché le conversazioni tra me e lui sono confidenziali — ma solo se sono in privato. Se non lo sono, allora chiunque partecipi — lei, ma anche lui o io — è sotto mandato di comparizione.»

«Ma io voglio essere presente. Diavolo, il presidente vuole che lo sia.»

«Capisco… ma non può.»

«Non potrebbe — non so — farmi una delega? Qualcosa del genere?»

«Farla diventare agente, intende dire. No, non posso farlo — dopo tutto ci sono buone probabilità che venga chiamato a deporre come testimone da una delle parti.» Dale cominciò a muoversi verso le porte di mogano del suo ufficio.

«Mi spiace, figliolo, ma ora mi ha ingaggiato e deve fidarsi di me.»

<p>10</p>

Hask era stato messo in una cella speciale al Parker Center, diviso da tutti gli altri prigionieri. Ma quella fu l'unica concessione al suo stato particolare. La cella era sudicia, e piena di graffiti scarabocchiati sul muro. C'erano una latrina e un lavandino, entrambi a vista. C'era anche una sedia, ma non era adatta a un Tosok, perciò Hask era in piedi da ore, con la mano posteriore aggrappata a una delle sbarre per sostenersi.

Frank Nobilio e Dale Rice si avvicinarono e la guardia li fece entrare.

«Frank!» disse Hask, con il ciuffo che si muoveva per l'eccitazione. «Grazie per essere tornato.»

«Hask, mi scuso per tutto questo» disse Frank. «Queste persone — la polizia — hanno ovviamente commesso un terribile errore. Sistemeremo tutto.» Una pausa. «Lascia che ti presenti al tuo avvocato. Dale Rice, questo è Hask.»

«Il nome di nuovo?» disse Hask.

«Rice» disse Frank. «R-I-C-E. Dale. D-A-L-E.» Guardò l'altro umano. «A volte i Tosok hanno dei problemi a sillabare i nomi umani.»

«Piacere, Mr. Rice» disse Hask. «Lei è la persona che può portarmi fuori di qui?»

«Puoi chiamarmi Dale. E farò tutto quello che posso.»

«Ti sarò grato. Lascia che…»

«Aspetta. Frank, ora deve andare.»

Frank aggrottò le sopracciglia. «Va bene. Hask, ho altre questioni di cui devo occuparmi, comunque, ma tornerò a parlare con te quando tu e Dale avrete finito.»

«Ti voglio qui» disse Hask.

«Impossibile» disse Dale. «Hask, secondo la nostra legge le conversazioni private tra un procuratore e il suo cliente sono confidenziali. Questo significa che non possono mai essere presentate in tribunale, ma solo se le conversazioni sono private. Incontrerai il mio associato, la signora Katayama, al più presto; oggi è in tribunale, ma la porterò domani. Però solo le conversazioni da solo con lei o con me sono protette dalla legge.»

«Andrà tutto bene» disse Frank ad Hask. «Dale è uno dei più famosi avvocati del pianeta.» Frank uscì, e Dale prese una sedia, che protestò forte sotto il suo peso massiccio.

«Ti dirò, Dale, io…»

«Zitto.»

Hask fece mezzo passo indietro. «Prego?»

«Zitto. Zitto. Stavi per dirmi se sei innocente o colpevole, vero? Non dirmi niente che io non ti chieda. La Corte Suprema ha stabilito che posso portarti a testimoniare per la tua innocenza se mi hai già detto che sei colpevole; equivale alla subornazione.»

«Subornazione.»

«Indurre un testimone a giurare il falso su se stesso.»

«Ma…»

«Nemmeno una parola, se non chiedo io. Capito?»

Il ciuffo di Hask si mosse perplesso. Ma alla fine disse «Sì».

«Come ti stanno trattando?»

«Non ho una sedia che posso usare.»

«Manderò qualcuno dal mio ufficio per portarne una dalla USC.»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика