Читаем Processo alieno полностью

«Voglio lasciare questo posto» disse Hask.

«Lo capisco — e stiamo lavorando per questo. Oggi ci sarà un'udienza per la cauzione. Se va bene, potrai andare.»

«E tutto questo sarà finito?»

Dale scosse la testa. «No, no, non lo sarà. Ma potrai tornare con gli altri Tosok, e avere la tua libertà fino al processo.»

«E quando si svolgerà?»

«Questa è la prima questione che dobbiamo affrontare. Hai diritto a un processo per direttissima, ma io ti voglio chiedere di rinunciare. Avremo bisogno di tempo per preparare la tua difesa.»

«Se, come mi dicono, si presume che io sia innocente, allora perché devo mettere su una difesa?»

Dale annuì. «Tecnicamente, non dovresti. Ma l'Accusa presenterà la versione più convincente possibile. Se non tentiamo di contrastare i loro argomenti, probabilmente vinceranno.»

«Ho già dichiarato pubblicamente la mia innocenza. Quale altra difesa è possibile?»

«Be', la difesa più semplice è questa — dire che non sei stato tu. Ma questo significa che deve essere stato qualcun altro. La sicurezza alla USC era schierata in modo tale che nessuno poteva entrare senza essere visto. Questo significa che qualcuno che si trovava dentro ha ucciso il dottor Calhoun. Deve essere stato uno dei sette Tosok, oppure uno dei diciotto umani che avevano accesso all'edificio, inclusi i membri dell'entourage e gli ufficiali del dipartimento di Polizia. Se è possibile provare che non è stato nessuno degli altri, allora la tua semplice affermazione non basta per dichiararti innocente.»

«Allora dobbiamo trovare l'assassino.»

Dale si accigliò. «Non è una nostra responsabilità provare chi sia stato, e normalmente non tenterei nemmeno — ma con così pochi sospetti possibili, è certamente nel nostro interesse considerare la questione. Senza indicare in nessun modo se sei stato tu, conosci qualcun altro che poteva avere motivo di uccidere Calhoun?»

«No.»

«L'Accusa punterà molto sul provare che il crimine è stato commesso da un Tosok piuttosto che da un umano. Credi sia possibile che sia stato uno degli altri Tosok?»

«Non siamo assassini.»

«In generale non lo sono neanche gli umani. Ma è morto un uomo.»

«Sì.»

«A un certo punto un mio uomo chiederà la stessa cosa a tutte le persone nel residence: hai mai visto qualcuno litigare o discutere con Calhoun?»

«No.»

Dale emise un sospiro come un uragano. «Va bene. Abbiamo sicuramente un lavoro per noi. Ora sarà meglio prepararci per quando saremo chiamati in giudizio.»


Frank Nobilio percorse i due isolati fino al Tribunale Penale della Contea di Los Angeles, all'angolo tra Temple e Broadway. Era un grosso cubo di cemento, con i lati come cialde. Appena passata l'entrata principale, Frank attraversò un metal detector con due guardie in uniforme. Sulle pareti erano appese delle decorazioni natalizie.

Nel grande atrio scuro c'era lo stand di un lustrascarpe con quattro postazioni. Davanti si trovava una lavagna bianca su cui era scritto con un pennarello marrone:

LUSTRASCARPE A.J.

LUCIDATURE REGOLARI (ANCHE CON SPUTO)

VALIGETTE / CINTURE DELLA POLIZIA + ACCESSORI

CHIEDETE LA TESSERA: OGNI CINQUE LUCIDATURE LA

SESTA È GRATIS!!!

Frank si guardò i mocassini marroni. Stava sudando un bel po'; la camminata non era stata problematica (anche se leggermente in salita), ma a L.A. c'era un'ondata di caldo.

Oltrepassò il bancone delle informazioni — che sembrava specializzato nella distribuzione di piantine dell'autobus ai giurati — e trovò un elenco dell'edificio. La stanza che cercava era la 18-709. Premette il pulsante per chiamare un ascensore che arrivasse a quel piano.

Entrò nell'ascensore e sentì dietro di lui un rumore di tacchi. Allungò una mano per non far chiudere la porta, ed entrò una donna bianca con i capelli castani corti e lo sguardo severo. Frank sentì i suoi stessi occhi che si spalancavano quando la riconobbe: Marcia Clark, il maggiore esponente dell'Accusa nel caso Simpson. Clark doveva essere lì solo per una visita, dato che ormai era un personaggio televisivo più che un membro dell'ufficio del procuratore distrettuale — Frank si chiese se ricevesse lo stesso tipo di critiche dai colleghi professionisti che riceveva Cletus Calhoun. Premette un pulsante, Frank premette quello del 18° piano e tentò di non guardarla. Un cartello in ascensore diceva 'Tutti verranno perquisiti al 9° piano'. L'avviso era ripetuto in spagnolo.

L'ascensore si fermò. Marcia Clark uscì. La cabina riprese a muoversi, e un momento più tardi Frank uscì. Trovò la porta con la targa 'Montgomery Ajax, procuratore distrettuale', si fermò ad aggiustarsi la cravatta e i capelli, poi entrò.

«Sono Frank Nobilio» disse. «Ho un appuntamento con il signor Ajax.»

La segretaria annuì, prese il ricevitore e parlò brevemente. Poi premette un pulsante sulla scrivania, aprendo la porta dell'ufficio privato di Ajax. «Può entrare» disse.

Frank entrò con la mano tesa nel grande ufficio dalle pareti rivestite in legno. «Mr. Ajax,» disse «grazie per aver accettato di vedermi.»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика