Читаем Прочитать и уничтожить (СИ) полностью

- Надо же, - хмыкнул Прайд и кивнул самому себе, подтверждая какие-то неозвученные мысли, - какая забота от вашей супруги. Удалось приструнить эту непокорную кобылу?

- Не завидуйте так открыто чужому удачному браку, - подшутил над ним командор Рен, хотя из-за надетой на нем маски, конечно же, разобрать эмоции, вложенные в слова, было практически невозможно.

- К делу, - ощерился Прайд, - вчера город в спешке покинули Митака и еще парочка командоров вместе с женами. Хранители на северной окраине взяли группу сбежавших марф и водителей. Крысы спасаются бегством с тонущего корабля.

- Полагаете, что все причастны к произошедшему в штабе? – без особого интереса откликнулся его собеседник.

- Не знаю, - пожилой командор тяжело вздохнул и поставил чашку обратно на краешек стола, хрустнул костяшками пальцев, разминая их, - запахло паленым, буквально, и нам с вами стоит быть особенно осторожными. Вы же понимаете о чем я?

- Нет, коллега.

Прайд вышел из себя, но лишь на мгновение, прежде чем снова вернул себе самообладание. Он громко треснул кулаком по столу, заставив затаившуюся в шкафу девушку вздрогнуть от резкого звука.

- Рен, - горячо зашептал седовласый командор, - вчера кто-то нагло, без всякого стыда и страха сжег фургон очей прямо перед воротами моего дома. Кто-то, кто был похож на…

Рен молчал, терпеливо дожидаясь продолжения, лишь слегка склонив голову в зловещем шлеме. Рей готова была поклястья, что сейчас, под своим жутким головным убором, мужчина хищно улыбается, наслаждаясь эффектом, произведенным своей недавней выходкой.

- Похож на Бена Соло, Рен, - наконец-то закончил Прайд и выпрямился, даже издалека легко было заметить, как напряжены его спина, шея и плечи, - того самого крысеныша-революционера, в свое время доставившего нам столько хлопот со своими бродягами-подельниками. Я бы не поверил, если бы не видел своими глазами. Он стоял у ограды и смотрел прямо на меня. Живой.

- Энрик, старина… - потянул его собеседник, забавляясь, - мы с вами казнили ублюдка еще семь лет назад. Каким образом он мог нанести вам визит? Или вы верите в привидений?

Прайд, вероятно, оскорбился бы от такого предположения, не находись он в таких расстроенных чувствах. Страх. Рей и из своего укрытия чувствовала это – всепоглощающий ужас этого человека, расползающийся во все стороны ледяными липкими волнами.

- Я уже не знаю во что верить, - честно сказал бывший палач, - но когда он явится по вашу душу, тогда вы точно перестанете потешаться над ситуацией. Ладно, - старик вздохнул, махнул рукой, - я предлагаю перебраться в столицу, где еще пока спокойно. Попросить убежища у совета…

- Командор, серьезно? – откликнулся слегка раздраженно Рен, в его планы явно не входили жалкие попытки мухи вырваться из умело сплетенной паутины, - сбежите, только из-за того, что вам что-то померещилось? Ситуация не позволяет нам проявлять слабость духа. Наши люди пребывают в смятении, мы не имеем права еще больше подрывать их боевой настрой.

Манипулятор. Чертов кукловод, досконально изучивший свою жертву и наметивший ниточки, за которые стоит дергать для получения желанного результата. Конечно, слова коварного демона возымели должный эффект. Прайд оскорбился. Его то, его!, обвиняли в слабости духа и трусости. Он свое звание командора не за красивые глаза получил точно.

- Вы правы, - нехотя согласился он, хотя, вероятнее всего, готов был на самом деле обделаться на месте от страха, - и что это я? Мы справлялись и в более сложные моменты, а я слишком легко позволил себя напугать. Скорее всего, какой-то свихнувшийся революционер вообразил себя умершей легендой. Даже если чертов говнюк Бен Соло сам выполз из ада, мы отправим его обратно.

- Не сомневаюсь, - подытожил Рен. Больше к этой теме они не возвращались, перейдя к обсуждению каких-то своих насущных командорских дел. Девушка бы задремала от скуки в неудобной позе в своем укрытии, если бы не сочла кое-какую из прозвучавшей информации крайне полезной. Это даже заставило ее взбодриться и навострить уши.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы