- Ну же, детка, - напомнил о себе Командор и лучше бы он этого не делал, потому что одно только это пренебрежительное обращение хлестнуло девушку, как пощечина, - этот кусок дерьма не заслуживает твоей жалости, - и вроде бы взгляд его теперь разных глаз был мягким, а протянутая рука в перчатке приглашала последовать за ним, но сказанное мужчиной после окончательно все испортило, - устроим праздник? Как на счет выпивки и хорошего траха? – смятение Рей не укрылось от его цепкого внимания и он легкомысленно передернул плечами, - не хочешь, развлекусь без тебя.
- Бен… - тихо обронила служанка, собирая все ресурсы своего самообладания, чтобы не разреветься в голос уже во второй раз за один бесконечный день, - я не узнаю тебя…
- Серьезно? – резко откликнулся он, - тебе не кажется, что для этого тебе достаточно было бы хотя бы знать меня.
Этих слов хватило, чтобы с трудом выстроенная бедной маленькой богиней хрупкая башня из слоновой кости рухнула и рассыпалась в прах. Она все-таки не заплакала, нет. Лишь безвольно опустилась на ближайшую скамью и спрятала лицо в ладонях. Сквозь обнявшую ее милосердную темноту отдаленно, как из-под воды донеслось:
- Когда тебе надоест здесь торчать, тебя будет ждать машина. Только, пожалуйста, любовь моя, не пугай больше водителя. Одного монстра в нашем доме вполне достаточно.
Комментарий к Глава двадцать один. Кукловод
Я же говорила: веселье только начинается. А вы думали, что все закончится убийством Сноука и все будут жить долго и счастливо? На самом деле история выходит куда длиннее, чем я ее планировала, когда начинала (да, это должен был быть миди…), но слишком многие тайны остаются тайнами, а карты не разыграны. Глав 5 мы еще продержимся, а то и все 10.
В общем легко все закончить - это была бы не я. Иногда мне кажется, что я пишу не для вас или себя (и своих странных кинков), а только ради ВОТЭТОПОВОРОТ.
Ну что? Как вам ВОТЭТОПОВОРОТ?
========== Глава двадцать два. Око за око ==========
Комментарий к Глава двадцать два. Око за око
Как же мне хотелось назвать главу “очко за очко”…
Snow Ghosts - Circles Out of Salt
Рей не знала сколько времени она провела в пустой церкви над мертвым телом поверженного проповедника, сидя на полу и обняв замерзшие колени, раскачиваясь из стороны в сторону, прежде чем помещение не огласил приглушенный, робкий звук шагов. По крайней мере, она успела подумать очень о многом и несколько раз прокрутить в голове недавно разыгравшуюся сцену своей словесной дуэли с самонадеянным стариком. В том, что Сноук был всего лишь человеком, осмелившимся заигрывать с неподвластными ему силами, она была более чем уверена и даже испытывала некоторые угрызения совести за его бесславную кончину, непосредственной виновницей которой ей посчастливилось стать. Она в очередной раз почувствовала себя лишь глупой наивной девчонкой, точно также, как и мертвый священник, сунувшейся туда, куда соваться совершенно не стоило, если ты, конечно, хоть немного дорожишь своей жизнью. Дорожила ли она? Гипотетически да, но поступки говорили о вещах совершенно противоположных.
- Ренова, - от невеселых мыслей ее отвлек тихий голос того самого водителя, протягивавшего ей что-то большое и черное – черт возьми – то самое пальто Командора, - хозяин велел мне забрать тебя домой, - слова явно давались запуганному мальчишке с трудом. Судя по его бегающему взгляду и слегка подрагивающим пальцам, сжимающим шерстяную ткань, он не знал, кого ему стоит бояться больше – жуткого Командора или его полубезумной служанки.
Рей покорно взяла пальто и закуталась в него, прогоняя мысли о том, что этим широким жестом ее хозяин скорее не проявил некую своеобразную заботу, а лишь в очередной раз продемонстрировал свои права на ее жизнь. Ткань была теплой и уютной, а также принесла девушке болезненный сейчас для ее восприятия аромат того, кому принадлежала – увядших кладбищенских роз, сырой земли, плесени и металла кованой ограды. Запах смерти. А ведь каких-то несколько часов назад она беззаботно нежилась в объятиях этого ольфакторного дурмана, расслабленная и почти счастливая после любви. Как все, однако, быстро меняется. И она еще думала, что умрет от скуки в проклятом Галааде!
Чуть не потеряв равновесие на отсиженных за время, проведенное в одной позе, ногах, маленькая служанка выпрямилась и как могла мягко улыбнулась бедняге-водителю.
- Извини, что напугала тебя, - с трудом проговорила она, ожидая какой угодно реакции, но не такой же робкой легкой улыбки в ответ и смущенно опущенных глаз.
- Меня… предупреждали, что в этом доме будет сложно, но… лучше так, чем на войну, - попытался разрядить обстановку парень. Он деликатно придержал слегка шатающуюся девушку за локоть, проводив до машины, где на заднем сидении ее уже дожидался комплект одежды служанки. Рей воспользовалась только теплыми чулками и сапожками, потому что уже практически перестала чувствовать пальцы ног, слишком долго прогуливаясь босиком.