Читаем Прочнее цепей (СИ) полностью

— Ладно. Но только очень аккуратно, без фанатизма, — отозвалась я.

— Без чего? — вскинул бровь Тим. Остальные парни тоже подзависли.

— Без членовредительства, — пояснила я.

— Понимаю, — очень серьёзно кивнул Тим. — Его член будет в полном порядке, не волнуйся.

Мои щёки полыхнули жаром, а в глазах Энди вспыхнула радость, что я думаю о его мужском органе и так за него переживаю.

Раздавшийся стук в дверь прервал эту неловкую сцену.

После моего разрешения: «Войдите», — перед нами предстал Андрэ. С виноватым видом теребя в руках свой белый колпак, главный повар заверил, что сильно извиняется за ситуацию с пауком и клянётся жизнью, что подобного больше не повторится.

— Всё хорошо, Андрэ, ты не виноват. Кто бы мог подумать, что клинеры вычистят всё помещение, а это существо там так и останется. Ну, зато это был самый чистый паук в мире, — улыбнулась я.

— Вы ангел… — едва слышно произнёс повар, глядя на меня с таким восхищением, что даже неловко стало.

— Ты просто с извинениями сюда пришёл? — по-деловому уточнил Сэм.

— Нет, не только, — мотнул головой шатен. — Я хочу сказать, что обед готов, и прошу вас проследовать в трапезную, мы там уже накрыли стол.

— Спасибо, Андрэ, — искренне поблагодарила я его, и мы всей компанией проследовали за ним в обеденный зал.

Стол там был уставлен такими вкусностями и украшен так стильно, что мне дико захотелось сфотографировать эту красоту. Так жалела, что в руке нет фотоаппарата!

— Какая прелесть! — восторженно выдохнула я, и Андрэ расплылся в счастливой улыбке.

Цветы из салфеток, аппетитная еда на изящных тарелках — возникло ощущение, что я на званом ужине в королевском дворце. А в самом центре возвышался большой белый ванильный торт. Повара постарались на славу.

Смущало только одно: всё это было накрыто на одну-единственную персону.

— А где будут обедать все остальные? — даже растерялась я.

— Вы не давали насчёт этого никаких распоряжений, — ответил повар.

— Обычно рабы принимают пищу в своём бараке, утром и вечером, — развёл руками Майк.

— А вашим гаремникам и телохранителям поставлены столы на кухне, — пояснил Андрэ.

— Предлагаешь оставить госпожу тут одну? — вскинулся Сэм.

— Только ей решать, кто разделит с ней трапезу, — спокойно отозвался шатен.

— Пусть решает, — дал дозволение Сэм. — Но я никуда от неё не уйду! Сяду у её ног, если потребуется.

— Я тоже, — поддакнул Тим. — Вдруг какой-нибудь паук из-под стола выползет?

Блин, ну зачем он это сказал? Всё, теперь точно пауки везде будут мерещиться.

Майк внимательно посмотрел на моё испуганное лицо.

— Кухня очень большая. Давайте мы добавим туда столов и устроим обеденную зону для меня, Андрэ и остальных рабов. А ваши гаремники и телохранители будут трапезничать с вами, если у вас не будет других распоряжений, — предложил управляющий.

— Хорошо, — согласилась я. — И вот ещё что. Пускай с этого дня у всех будет трёхразовое питание. Утром завтрак, днём обед, вечером ужин. И не экономьте на еде. Пусть мои невольники питаются нормально.

Майк, Андрэ и Энди оторопели с раскрытыми ртами.

— По лицу вижу — хотят сказать тебе спасибо, — беззлобно усмехнулся Тим.

— Всё правильно: рабы не должны голодать. Иначе какие из них работники? — одобрил мои слова Сэм.

— Спасибо! — с благоговением выдохнул Андрэ, и уже через минуту были принесены стулья, за которыми расположились Тим, Сэм и Энди. Перед парнями тоже были поставлены тарелки и положены столовые приборы.

Тим и Сэм воспринимали всё происходящее как должное, а Энди светился от счастья.

— Где Даниэль? — уточнила я, не видя своего главного защитника от пауков.

— Он уже успел пообедать на кухне. Позвать его сюда? — спросил Андрэ.

Я растерялась.

— Ладно, не надо, — решила я. Пусть пока отдохнёт от моей персоны. А потом я обрушу на него всё своё внимание.

Глава 23. Дилемма

Еда была великолепна. Просто поразительно, как за такой короткий срок мужчины создали настоящие кулинарные шедевры.

В голову лезли сомнения: может, стоило пригласить всех за этот стол? Он настолько длинный и большой, что за ним вполне поместились бы все мои невольники.

Но едва я представила почти тридцать мужчин, которые наверняка будут чувствовать себя неловко за господским столом, да ещё и сверлящих меня восторженными взглядами, как мне стало не по себе. В таких условиях ни я, ни они не поедим нормально. У них и так эпичный разрыв шаблонов — проживание в господском доме в персональной комнате и трёхразовое питание на кухне, а не в бараке.

Вообще Майк был прав: кухня здесь очень большая, чистая и светлая. Там вполне можно отгородить уютную и просторную обеденную зону. Из окон открывается шикарный вид на поле из луговых цветов.

А на данный момент мне для компании было достаточно моих котиков и Энди. Причём последний явно нервничал и был немного растерян.

— Ты не привык есть в компании с госпожой? — мягко спросила я его, когда Майк и Андрэ удалились на кухню, оставив прислуживать нам двух официантов.

— Да, для меня это очень непривычно, — признался парень. — Раньше я ел только в бараке, на своём топчане.

Перейти на страницу:

Похожие книги