Читаем Проданная королева (СИ) полностью

И все же чужая тайная любовь, полная безнадежности и тоски, резанула по сердцу, вызывая непрошенные слезы. Желая скрыть свое состояние, Мирослава подошла к самому краю, оперлась на парапет и надолго уставилась в линию горизонта. Погруженная в мысли и переживания не сразу заметила движение рядом.

- Скучаешь без меня, вдовушка Линевра? - шепот заставил съежиться.

Мирослава оглянулась. Эрвигу пришлось отойти, а позади, немного ближе, чем следовало, стоял Джонах. Слова принца прозвучали порочно и бездушно до крайности. Мирославе ничего не оставалось, как отстраниться, пытаясь сохранять невозмутимость.

- Простите, милорд, не заметила вашего появления.

Принц по-прежнему стоял рядом, не думая отодвигаться.

- Прекрасный вид открывается отсюда, - проговорила и отошла на шаг.

- Да, прекрасный, - смотрел он при этом на нее в упор.

А потом сделал жест, предлагая пройтись по галерее.

Очевидно, ему доставляло удовольствие демонстративно бесить свою невесту. Взгляд невольно метнулся в сторону леди Элвины, но та, похоже, уже сполна насладилась игрой принца, и теперь удалялась в сторону выхода.

Мирослава обвела взглядом толпу. Все, что тут происходило, напоминало отвратительный спектакль. Крайне неприятным было то, что ей, судя по всему, досталась в нем не последняя роль. Но уж самым убийственным - то, что в некоторых взглядах читалась откровенная зависть.

Отвернувшись, случайно встретилась взглядом с несчастными глазами Одри. И неожиданно решилась.

- Ваше высочество, у меня к вам просьба.

Джонах тут же отреагировал, повернулся к ней, молча выгнув бровь.

- Это касается моей камеристки леди Одри и лорда Сомера. Прошу вас, дайте девушке возможность выйти замуж по собственному выбору.

- А чем плох Сомер? - спросил принц прямо.

Мирослава понимала, что по острию ножа ходит, слова надо было подбирать очень осторожно.

- Ничем, ваше высочество, лорд Сомер достойный молодой человек. Но пусть леди Остейр сделает свой выбор без принуждения.

- О, женщины! Ты хочешь сказать, что Сомер должен добиваться ее любви? Подарки, стихи, цветы, серенады? - насмешливо хохотнул принц. - Так пусть добивается, я не против!

- Я хочу сказать, пусть девушка выберет того, о ком тоскует ее сердце. Или вообще, никого не выберет, - с досадой проговорила Мирослава и отвернулась.

Лицо Джонаха мгновенно напряглось и потемнело.

- А ты вдовушка, о ком тоскуешь? О ком ты сейчас думала? - спросил он неожиданно резко. - Не отворачивайся от меня!

Мирослава готова была провалиться сквозь землю.

- О ком может думать вдова, муж которой еще здесь, в этом замке?!

- Ах вот как! Ну что ж, скоро твоего мужа не будет в этом замке. И тогда...

В этот момент на галерее появился лорд Балфор, с каменным лицом обвел взглядом всех и направился к принцу. Никогда Мирослава не думала, что будет так рада его появлению.

- Свободна, - процедил Джонах и пошел Балфору навстречу.

- Эрвиг, уходим, - проговорила королева, глядя в спину удалявшемуся принцу.

На сей раз телохранитель пошел впереди, и королева не возражала. Эрвиг первым приблизился к Одри, поклонился и произнес, не обращая внимания на Сомера:

- Леди Остейр, королева возвращается в свои покои.

Та была счастлива уйти немедленно.


глава 16

Возвращались с прогулки в полном молчании. Мирослава мучительно пыталась найти выход из тупика. Лорды Дейрис и Сомер, которых опять отрядили сопровождать ее малочисленную свиту, состоящую из камеристки и телохранителя, тоже вынуждены были соблюдать молчание.

Сомер казался надутым, как обиженный мальчик. Мирослава заметила, что принц Джонах, проходя мимо, отозвал Сомера и прервал его приятную беседу с Одри, что-то коротко приказав. После этого тот выглядел недовольно и сконфужено. Однако ей было не до нюансов Сомеровых чувств, главное, что Джонах вроде бы откликнулся на просьбу вдовствующей королевы. Но что этот злонравный и непредсказуемый игрок потребует взамен?

Добравшись до заветной двери, Мирослава пропустила вперед Одри и велела Эрвигу войти, тот нехотя, но подчинился. Сама же обернулась к лордам из свиты Джонаха.

Сомер смотрел исподлобья, Дейрис с двусмысленной улыбочкой.

- Лорды, я благодарю вас, - проговорила с холодным достоинством. - И передайте, пожалуйста, мою благодарность его высочеству. Не смею более вас задерживать.

Поклонились. Даже как-то вдруг подсобравшись.

- Позволите удалиться, миледи?

Хотелось сказать, идите, и чтобы ноги вашей тут больше не было, но... Мирослава просто кивнула и не спеша скрылась за дверью своих покоев.


***

Лорды так и остались стоять, склонившись. Распущенные молодые люди, привыкшие к вседозволенности, сами не поняли, в чем дело. Почему вдруг возникло непреодолимое желание выразить свое почтение вдове?

Поведение вдовствующей королевы не укладывалось в ту схему, на которую они рассчитывали. Вместо испуганной и беспомощной женщины, потенциальной жертвы, перед ними была холодная, уверенная в себе королева. Даром, что бесправная и бездетная, в тот момент они подчинились ей не раздумывая.

Перейти на страницу:

Похожие книги