Впрочем, поведение незнакомца как раз свидетельствовало о его здравом рассудке. В Альберии настолько распространился электронный шпионаж или, как его называли «снуперизм», что где бы ни оказывались альберийцы — в номере отеля, в ресторане, в учреждении, общественном месте или частной квартире они не были уверены, что их разговоры не подслушивают.
Небольшой микрофон-снупер размером с монету находили в самых неожиданных местах: под скатертью стола, под матрацем кровати, в кармане пиджака, на шасси автомашины и т. д. Техника электронного шпионажа непрерывно совершенствовалась. Появились снуперы, улавливающие шепот на расстоянии десятка метров. Специальная «микрофонная пушка», нацеливаемая на собеседников, стоящих на расстоянии почти в километр, позволяла отчетливо слышать каждое слово беседующих. По городам разъезжали автомашины с установками для улавливания разговоров в любой квартире, в которую подброшен снупер.
Крус тщательно осмотрел и простучал все стены, приподнял картины, залез под диван, отодвигал стулья. Наконец он подошел к двери, прикрыл ее и снова сел на стул.
— У меня имеется препарат Ренара, — понизив голос, с таинственным видом сообщил наконец он.
Оливейра вздрогнул от неожиданности и с удивлением взглянул на странного пигмея. Хитрый делец сразу почувствовал серьезность разговора, однако с деланным равнодушием спросил:
— Ну и что же?
— Он, кажется, вам не нужен? — усмехнулся человечек.
— Да как вам сказать, во всяком случае, не очень.
— Ах вот как, тогда наша беседа не состоится, — и незнакомец встал, собираясь уходить.
Оливейра судорожно соображал, что ему делать. От препарата зависело все, только в нем спасенье от краха. Упустить этого человека нельзя ни при каких обстоятельствах.
— Стойте, — вскрикнул он, когда тот взялся за дверную ручку.
Незнакомец остановился, заранее зная, что ему не дадут уйти. Оливейра торопливо подошел к двери и, заслонив ее своим грузным телом, спросил, глядя на него в упор.
— Откуда у вас препарат? Где вы его взяли?
— Для вас это не имеет решительно никакого значения.
— Нет, имеет! — воскликнул Оливейра и, подойдя вплотную к Крусу, произнес: — Вы украли препарат, не отпирайтесь! Об этом сообщил сам Ренар.
С этими словами он закрыл дверь на замок и, положив ключ в карман, подошел к телефону.
— Я позвоню сейчас в полицию, — сказал он, поднимая трубку.
— Вам все равно никто не поверит, — произнес агент, развалившись в кресле, в котором почти утонул. — Я личный осведомитель господина Варгаса, инспектора охраны и политического порядка, — и Крус, отогнув лацкан пиджака, показал изумленному дельцу значок сыщика. — Кто поверит вашему бездоказательному заявлению? — добавил Крус, довольный произведенным эффектом.
— Так что же вы, черт возьми, хотите? — растерянно спросил Оливейра.
— Вот с этого надо было начать. Что я хочу? Будем говорить в открытую. Мне прекрасно известно, как нужен вам препарат. Вы готовы на все, чтобы получить его. Я мог бы запросить любую цену, но я не грабитель, прошу за препарат не так много.
— Послушайте, вы же негодяй!
— Вполне возможно, но не больше, чем другие.
— Сколько? — мрачно спросил Оливейра после небольшой паузы.
— Пятьсот тысяч диархов.
— Вы с ума сошли! — вскричал бледнея Оливейра. — Это шантаж. Я все-таки позвоню в полицию. Там разберутся. Разве то, что вы находитесь у меня, не доказывает ваше преступление?
— Я у вас с официальным визитом, — захихикал Крус. — Проверка лояльности сотрудников. Ваша компания находится с некоторых пор под контролем королевской инспекции. И предупреждаю, если вы попробуете действовать через полицию — я уничтожу препарат. Вряд ли вы будете в этом заинтересованы.
Оливейра прошелся несколько раз по кабинету.
— Черт побери, у вас мертвая хватка. Ну, что ж. Препарат действительно мне нужен до зарезу. Но вы заломили чудовищную цену. Это грабеж. Я даю вам сто тысяч диархов.
«Кажется, рыбка клюнула», — подумал Крус и твердо заявил:
— Ни одним диархом меньше!
— Тогда проваливайте ко всем чертям, — вспылил Оливейра. — Вам дают хорошую цену. Я сам поеду к Варгасу и расскажу ему о ваших проделках!
Крус только улыбался, его спокойствие начинало выводить Оливейра из себя.
— Ну, хорошо — двести тысяч, и на этом кончим.
В голове Круса что-то закружилось; он чувствовал, как у него спирает дыхание. Но он еще держался.
— Хорошо, я уступлю. Только из патриотических соображений. Триста тысяч моя последняя ценя.
«Кто бы подумал, что этот сморчок может так схватить за горло. Вот хитрая бестия!» — с профессиональным восхищением подумал делец. Он выпил стакан содовой и, мысленно проклиная агента и все на свете, произнес:
— Ну хорошо. Согласен. Но вы получите чек после того, как будет проверено действие препарата.
— Я всё предусмотрел, — едва сдерживая охватившую его радость, воскликнул Крус. Он вскочил и извлек из кармана небольшую коробочку с двумя ампулами зеленоватой жидкости. — Остальные ампулы спрятаны, — пояснил Крус. — Введите препарат хотя бы моей собачонке и поместите ее около работающего атомного двигателя.