И вдруг палатка оторвалась и стала подыматься, словно воздушный шар, увлекаемая непонятной и неведомой силой.
— Черт возьми! Происходит что-то необыкновенное! — вскричал Лядов.
Скорость движения все нарастала. Рощин бросился к небольшому окну, но разобрать, что происходит снаружи, не было никакой возможности.
— Я, кажется, понял, что произошло! — воскликнул слабым голосом Коваленко.
— Так, что же это?! — в один голос произнесли астронавты, цепляясь за стены, чтобы не упасть.
— Друзья мои, мы… — но новый толчок не дал ему договорить.
Палатка на минуту остановилась, сделала несколько оборотов, словно попала в завихрение, а затем, выталкиваемая неведомой силой, снова стала подниматься.
— Мы спасены! Нас выталкивает на поверхность пар! Вы понимаете? — успел сообщить профессор в промежутке между толчками.
— Какой пар?! Где спасение? Мы разобьемся сейчас о скалы, — с досадой выкрикнул Касымов, пытаясь подняться после очередного падения.
— Море… — продолжал пояснять Коваленко, с трудом выговаривая слова и жестикулируя руками. — Море закипело! — произнес он наконец, когда движение палатки стало более плавным.
По-видимому, сотрясение, вызванное действием вулкана, соединило пустоту, в которой странствовали астронавты, с лунной поверхностью. И тогда водяной пар, находящийся в ней в ненасыщенном состоянии, мгновенно улетучился, а вода лунного моря при отсутствии давления превратилась в пар. Огромные массы пара и, вероятно, скопившихся газов устремились к поверхности Луны и по пути увлекли палатку астронавтов.
Непрерывный гул и свист ни на минуту не прекращались. По временам палатка приходила во вращательное движение, а затем с новой силой устремлялась вверх. Заявление Коваленко «мы спасены» астронавты встретили без всякого оптимизма. Перспектива быть выброшенными через несколько минут на поверхность Луны, возможно, с обломками скал, тучами шлака и пепла, казалась не особенно радостной.
— Нужно что-то сделать для ослабления удара при падении! — произнес Рощин, с трудом сохраняя равновесие.
Но времени уже не было. За окном вдруг блеснуло Солнце, едва различимое сквозь густые клубы белого пара. Палатка пролетела несколько минут по инерции в горизонтальном направлении, замедлила скорость и вдруг стала опускаться. Спуск, вопреки ожиданиям, проходил сравнительно медленно. Очевидно, палатку поддерживали массы пара.
Спустя несколько минут астронавты почувствовали, как палатка ударилась обо что-то твердое и, подпрыгнув словно мяч, остановилась.
Глава 38
Первое, что ощутили астронавты, — было полное безмолвие. Облачившись в скафандры, они вышли из палатки. Яркий свет Солнца, сияющего на черном небе, на мгновенье ослепил всех.
Примерно в километре от них из кратера вырывался громадный клуб беловатого пара. Не отклоняясь никакими воздушными течениями, он поднимался отвесно вверх.
Несколько минут астронавты наблюдали это грандиозное зрелище.
— Сколько драгоценной воды пропадает зря, — заметил Лядов.
— Вот и объяснение явления, наблюдаемого Торнтоном в долине Геродота, — произнес Коваленко. — Десятого февраля тысяча девятьсот сорок девятого года он заметил в телескоп клуб беловатого пара, закрывающего детали лунной поверхности на протяжении десятка километров, в то время как окружающая местность оставалась совершенно чистой и хорошо видимой. Не объясняются ли той же причиной местные помутнения кратеров Платона, Шикард, Тимохариса и других, которые отмечали многие наблюдатели?
— Но если так, — воскликнул Лядов, — то таких пустот, как та, которую мы открыли, на Луне множество, и есть надежда найти еще водные бассейны в каком-нибудь внутрилунном пространстве.
— По-видимому, их должно быть много, — ответил Коваленко.
— Но где же мы все-таки находимся? — спросил Рощин, внимательно осматриваясь по сторонам.
— Андрей Егорович, — воскликнул Лядов, — мы же в районе кратера Птолемея. Взгляните! Мы искали здесь ракету. Не вы ли указали на тот утес как на ориентир.
Рощин взглянул на утес, напоминающий своей формой шпиль, и произнес:
— Да, вы, кажется, правы, Сергей Владимирович.
— Здесь где-то должна быть ракета с кислородом. Надо найти ее.
С этими словами Лядов громадными прыжками пересек небольшую равнину и скрылся за ближайшими, отрогами гор. Наблюдательность штурмана делала честь его профессии; вскоре он уже обнаружил металлическую сигару, блестевшую на Солнце.
Но что это? Возле ракеты виднелась фигура человека в скафандре. Человек вынимал баллон с кислородом из люка ракеты и неожиданно заметил Лядова. Он вздрогнул и выронил из рук баллон.
Судя по скафандру, это был один из альберийских астронавтов, но кто именно? Лядов приветственно махнул рукой, спрыгнул со скалы и побежал к неизвестному. Он пробежал сотню метров, когда заметил, как в руках альберийского астронавта блеснул металлический предмет. И в то же мгновенье громадная скала поблизости от Лядова разлетелась на десятки кусков. Несколько камней пролетело над его головой; к счастью, ни один из них не задел штурмана.
Лядов быстро укрылся за соседней скалой.