Читаем Проданная мафии (СИ) полностью

Он давненько не занимался любовью. Даже с Моникой это было чистым инстинктом, желанием утолить жажду и ничего более. Но здесь, с Нэнси, он хочет, чтобы это что-то значило. Может позже он покажет ей все стороны секса, научит её любить разные вещи, раскроет её скрытый потенциал и превратит в женщину, которая любит и наслаждается любыми плотскими удовольствиями. Но сейчас он желает заняться с ней любовью.

— Будет больно, — предупреждает Саттон, приподнимая ногу Паркер, отводя её в сторону.

— Хорошо, — Нэнси смотрит на мужчину доверчиво.

Чарли выравнивает член с её входом и начинает двигаться. Осторожно, медленно, постоянно следя за тем, как изменяется лицо девушки.

— Всё хорошо, — успокаивает он Паркер, когда та впивается ногтями в его руки. — Дыши, котёнок. Дыши.

— Больно, — слёзы появляются в глазах Нэнси. — Пожалуйста, не надо. Я не хочу. Не хочу.

— Ещё немного, — Саттон стискивает зубы, чувствуя, как его член сдавливают со всех сторон. — Ещё чуть-чуть… Я… — он едва успевает выставить руку, чтобы не упасть на Паркер, когда оказывается внутри неё до конца. — Теперь немного подождём. Скажи, когда перестанет быть больно.

Чарли снова опускает пальцы между ног девушки, останавливается на месте соединения их тел и проглатывает свой собственный стон. Ему так невероятно хорошо в этот момент. Всё его тело словно наполняется силой. Его переполняет энергия и эмоции. И Саттон готов выплеснуть их на Паркер. Поделиться с ней. Показать, что она заставляет его испытывать.

Нэнси прислушивается к своим ощущениям. Резкая боль отступает и на её место приходит ощущение давления и сильной растяжки. Это неприятно, но уже не вызывает слёз. Она смотрит на прикрывшего глаза Чарли и видит, как искажается его лицо от удовольствия. Ей хочется, чтобы он потерялся в наслаждение так же, как это сделала она в самом начале. Она хочет стать причиной его удовольствия.

— Можешь… Можешь двигаться.

— Ты уверена? — Ресницы Саттона подрагивают.

— Да.

И Чарли начинает выскальзывать из её тела. Он выбирает неспешный, устойчивый ритм, не забывая при этом смотреть на реакцию Нэнси. Но чем больше он двигается, тем сильнее подступает желание разрядки. И сдерживаться больше не получается.

Паркер старается не морщится от давления и движения внутри неё. Всё, что её волнует в этот момент, это то, как прекрасно выглядит Чарли. Если так больно будет всегда, то она готова всё вытерпеть, только бы видеть, как он позволяет себе расслабиться рядом с ней. Увидеть, как он получает удовольствие из-за неё.

— Чёрт, — шипит Саттон, вытаскивая свой член и изливаясь на живот Нэнси. — Обещаю, котёнок в следующий раз я продержусь дольше.

— Всё нормально, — прикасается Паркер к щеке мужчины ладонью. — Ты был таким красивым.

Она и раньше видела, что Чарли не обделён внешними данными, но именно в этот момент он был подобен ангелу, такой одухотворённый и внеземной.

— Это моя прерогатива говорит тебе комплименты, — притворно возмущается Саттон и оставляет на губах девушки лёгкий поцелуй. — Спасибо.

— За что? — Хлопает Нэнси ресницами.

— За то, что…

— Ну хватит!

Паркер кричит и старается прикрыться, но одеяло валяется где-то на полу.

— Вали отсюда, — рычит Чарли на друга, накрывая собой девушку.

— А ты прекращай разводить сопли и позорить меня, — не двигается Винсент с места. — И да, десять минут? Брат, я ожидал от тебя большего.

— Пошёл вон!

В Росса летит подушка, и тот, хохотнув, скрывается в коридоре.

— И никакого второго раунда! У нас много дел!

Саттон мотает головой.

— Я его убью.


***


Винсент ждёт друга на кухне, копаясь в холодильнике в поисках чего-нибудь съестного.

— Тебе надо сходить в магазин, — замечает Росс, услышав шаги.

— А тебе пора перестать заниматься вуайеризмом, — Чарли подходит к шкафу и достаёт стакан. — Тебе уже не пятнадцать лет, чтобы нравилось смотреть и слушать, как другие занимаются сексом.

— Ну я бы не стал этого делать, — вываливает Росс найденные продукты на стол. — Если бы вы вели себя потише. Ну кто бы знал, что Бэмби такая крикунья?

— Тебя здесь быть не должно, а значит мы могли быть настолько громкими, насколько хотим.

— Ну да, если ты добрался до тела, которое стоило тебе пятьдесят с лишним миллионов, ты захочешь, чтобы все об этом знали, — Винсент смотрит на друга и откусывает кусок от куриной ножки. — Я знаю, что ты связывался с экономистом.

— Ты решил контролировать мои деньги? — Наливает себе Чарли сок.

— Нет, — фыркает Росс. — Конечно, нет. Ты можешь тратить заработанное куда вздумается, хоть всех девок на них купи. Просто я думал, что мы партнеры, и ты позвонишь мне в случае чего.

— Ты бы стал меня отговаривать, — усаживается Саттон на высокий стул. — А у меня не было времени спорить ещё и с тобой. Мне хватило самого себя. Ты думаешь, так просто было отдать эти деньги?

Винсент внимательно глядит на своего названного брата. Он собирался ругать его. Сказать, что тот придурок и идиот, но сейчас всё желание пропало. Что-то новое появилось в его взгляде. Что-то, чего он никогда у него не видел, и у себя тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги