- Я успел вовремя. Его величество пытался избавиться и от Морриган. Но теперь, - Торн улыбнулся, - в деле участвует королева. Леди Лайт в ярости. Королева тоже. Волей судьбы она оказалась свидетелем того, как ее фрейлина едва не задохнулась от магической твари, которую в нее хитростью поместили по приказу Леопольда. А мне удалось убедить ее величество в том, что есть вероятность того, что в ней самой сидит такая же дрянь.
- Боги! – ахнула я и прижала ладонь к губам.
- Но все это уже не так важно, как то, что королева решила помочь нам, ну и заодно и себе.
Торн жестом пригласил нас присесть и выслушать его рассказ уже сидя. Я первой опустилась на стул. Рейн отошел к окну и встал там, скрестив руки на груди. Торн сел и, вальяжно откинувшись на мягкую спинку дивана, вытянул вперед длинные ноги, нарушая все правила этикета. У него не было предубеждений в этом отношении. Я сделала вид, что не замечаю, да и мне, по сути, было все равно.
Торн начал свой рассказ, из которого мы узнали простой и совсем нехитрый, но, надеюсь, действенный план леди Лайт.
- Это поможет? – спросила я, когда маг закончил говорить.
- Его величество и знать не будет, что уничтожает, - кивнул Торн. – У нас огромный шанс на успех.
Рейн вздохнул и, наконец, нарушил свое молчание.
- Леди Лайт опасная женщина.
Торн кивнул усмехнувшись.
- Она задумала посадить на трон королеву.
- Возможно, ее величество будет более полезна нашему королевству, чем ее благородный монарший супруг, - предположил маг.
- И все же, при всем моем почтении к ее величеству, при Леопольде в королевстве царит мир, - тихо заметил Рейн.
- Мир, - кивнул Торн. – А еще нищета в нижних слоях общества, поборы, налоги. Вам ли не знать об этом, Риверс? Вы у нас ближе в низам, чем мы.
Я посмотрела на мужа. В какой-то миг испугалась, что слова Торна заденут Рейна за живое, но граф на удивление принял благосклонно замечание мага и напоминание о его прежней жизни.
- Так, или иначе, нам не нужен монарх, который так легко отнимает жизни преданных ему людей продлевая свою, - добавил Торн. – Человек, который не ценит важность чужой жизни для меня столь же обесценен.
- Но по какому поводу нас пригласили во дворец? – вспомнила я. – Что, если его величество догадывается о чем-то?
- Было приглашение? – удивился королевский маг.
- Да. На бал.
- И вы примете его? – уточнил Торн.
- У нас нет иного выбора. Королю не отказывают, - ответил мой муж и Торн тогда сказал.
- Что ж, возможно, все даже к лучшему. Хотя меня несколько настораживает этот бал. Впрочем, у его величества новая фаворитка и это может объяснить его желание продемонстрировать очередную любовницу двору. Его величество в этом не слишком сдержан.
- Зря он недооценивает свою супругу, - тихо произнес Рейн и посмотрел на меня. – Женщин нельзя сбрасывать со счетов. Они могут бесконечно долго терпеть обиды, особенно, когда любят. Но если мстят, то мстят жестоко.
Мужчины переглянулись, а я вдруг поняла, что предо мной встала новая проблема – что надеть на королевский бал?
******
- Покупать готовое платье в салоне, да еще и на королевский бал, это просто уму непостижимо! – возмутилась Тильда. – Моя дорогая, ты же не заявишься к его величеству в чем-то, что может опозорить имя графа Риверса?
Я усмехнулась и, натягивая перчатки, ответила:
- Не волнуйся, Тиль, мы с Рейном намерены подобрать самое лучшее из туалетов, которое найдем в городе. Просто приглашение пришло слишком неожиданно и у нас нет времени, чтобы заказывать наряд у модистки.
- А та эльфийка, которая сотворила за ночь чудо? – предложила нянюшка и я вспомнила Орилейн и ее волшебные руки. К слову, от эльфийской мастерицы у меня теперь было прекрасное белье, нижние юбки, ночные рубашки. Все это Орилейн прислала позже с курьером, а вот до нарядов мы так и не добрались. И все, что у меня было, это изумительной работы платье, которое во время танца горело, меняя цвет.
Но именно в этом наряде я уже была в королевском дворце, а повторяться считалось дурным тоном. Поэтому я решила, что уж лучше подобрать нечто простое, чем возвращаться к старому туалету, который, я в этом не сомневалась ни на секунду, помнили все, кто тогда присутствовал на балу, первом для нас с Риверсом.
- Мне неудобно обращаться к ней снова, - призналась я.
- Какие глупости! Мастерица получила за это плату. Это ее работа.
- Даже она не сможет сделать нечто грандиозное меньше, чем за сутки, - вздохнула я.
- И все же, попробуйте обратиться к ней, - кивнула няня.
Я решила, что это неплохая идея, только внутри что-то протестовало против того, чтобы снова увидится с эльфами. Наверное, я боялась, что маленькая дочь Орилейн коснется меня, или Рейна, и снова напророчит беду.
Бросив на себя еще один быстрый взгляд в зеркало, я удовлетворенно кивнула и поспешила из комнаты. В коридоре меня ждал лакей. Вместе мы спустились вниз.