Я заметил также, что вой волков тоже приблизился, хотя звучал еще достаточно далеко. Ситуация становилась угрожающей, но я все же решил посмотреть, что за существа сейчас меня окружают. Поэтому я достал из полевой сумки небольшой фонарь, который всегда ношу с собой. Прикрывая его от ветра полой плаща, я зажег свет, стараясь не распугать тех животных или других каких-то существ, которые меня окружали. Зажегши фонарь, я неожиданно распахнул плащ, вскочил и посветил перед собой. То, что я увидел, многие сочли бы неправдоподобным! Я и сам впоследствии сомневался, не обманули ли меня мои глаза, но в дальнейшем новые наблюдения, описанные в этой книге, подтвердили, что это не был обман зрения. Вокруг меня, собравшись в кружок, с любопытными мордочками сидели существа, которых, скорее всего, сообразно их морфологии, описываемой в легендах и мифах, можно было назвать троллями. Ростом они были приблизительно вдвое меньше взрослого человека, у них были громадные глаза овальной формы, большой круглый нос и большие ладони и ступни, покрытые грубой кожей. Пальцы у них на руках тонкие и длинные, а на ногах мощные и толстые. У каждого был хвост, вдвое длиннее роста своего обладателя, украшенный на кончике круглой кисточкой из жесткой щетины. Мгновение мы разглядывали друг друга — усевшиеся в кружок тролли и я. В этот короткий миг я заглянул в глаза этих созданий, о которых люди сочинили бесчисленные мифы, хотя большинство не верит в их существование. Глаза, в которые я в тот миг заглянул, были удивительны, ничего подобного нет ни у одного существа. Глаза троллей совершенно бездонны, и мой взгляд, казалось, потонул в их ясной, лазоревой глубине. Я ощутил неодолимое желание понять этих овеянных легендами созданий, ибо в их взорах есть какая-то настороженность и одновременно бесконечная грусть, которая заставляет нас думать, что мы можем достигнуть с ними взаимного понимания.
Схватка на пустоши близ Блоксберга.
1728 г.
Гудвин поднял голову и поглядел на Анри.
— Нет сомнения, что лесные тролли — это потомки тех троллей, о которых пишет Састрафен, — сказал он. — Очевидно, они всегда забавлялись тем, что засовывали людям под платье мелких зверюшек и всячески их пугали. Но все это нам и без него отлично изестно. Очень надеюсь, что там найдется что-то такое, чего мы еще не знаем и что поможет нам избавиться от этой напасти в Комптон Бассете.
— Конечно, — согласился Анри. — Но мне не терпится узнать, что было дальше с месье Састрафеном, когда он очутился в кольце троллей и волков посреди пустоши. Как ему удалось оттуда выбраться?
— Почитай дальше, — сказал Гудвин и перевернул следующую страницу огромной книги.