Теперь уж он закрыл дверь очень тщательно и несколько раз подергал за ручку, чтобы убедиться, что она не распахнется от ветра. Однако не прошло и нескольких минут, как все повторилось снова. Тут уж Валътер почувствовал, что ему надоело все время закрывать дверь, и он на всякий случай задвинул еще и щеколду. Немного спустя он услышал, как ветер ломится в дверь, и ему показалось, что он давит на нее все сильней и сильней, хотя порывы его ослабели. Через небольшой промежуток времени Валътер вдруг услышал страшный грохот в дровяном сарае. Он выскочил на крыльцо. Все дрова, которые он сегодня аккуратно сложил, были опять разбросаны. Тут Валътер заподозрил неладное: никогда еще он не видел такого, чтобы ветер разбросал поленницу дров! Однако в темноте невозможно было укладывать дрова, так что он оставил все как есть и ушел в дом. В следующий миг дверь опять отворилась, но Валътер еще не отошел от порога и сквозь щелку увидел чьи-то тонкие смуглые пальцы, которые открывали дверь. Тут уж он понял, что кто-то решил над ним подшутить!
Он снова затворил дверь и на этот раз припер ее стулом, чтобы не так легко было открыть. Затем схватил одно из своих ружей, засунул за кушак парочку ножей и спрятался напротив двери в кладовке. В ней было оконце, которое приоткрывалось на щелку. Валътер убрал крючки и открыл его во всю ширь. Затем вылез в окно и очутился на заднем дворе.
Отбежав немного от хижины, он обошел ее с другой стороны и под покровом тьмы стал подбираться к крыльцу. Приблизившись, он лег на землю и пополз по-пластунски, как делал в русских лесах, когда подкрадывался к чуткому зверю. Приподняв голову, он поглядел на дом и увидел там таких зверей, каких никогда еще не встречал, охотясь в лесу.