Читаем Продавец цветов полностью

От резкого рывка и не сильного, но жалобного треска ткани мой подопечный пришел в себя. На его лицо начало возвращаться выражение владельца крупной торговой фирмы, которое, впрочем, очень быстро, если не сказать мгновенно сменилось возмущением и негодованием по поводу столь неуважительного отношения к его персоне. Он только было раскрыл рот, чтобы облечь свое недовольство в словесную форму, но я одним движением опять развернула его лицом к двери.

— Быстро в машину! — прошипела я. — Заводи мотор!

Для большей убедительности я добавила ему легкого пинка коленом под зад. Однако, учитывая характер наших взаимоотношений по типу хозяин — наемный работник, я сделала это со всем возможным в данной ситуации уважением: корректно и вежливо, показывая, что полностью признаю его главенство. Пинок быстро вернул моего работодателя с высоты его начальствующего положения в земную обыденность с ее реальными опасностями, и он, уже не задавая лишних вопросов, устремился на улицу.

Конечно, на улице могли оказаться еще недоброжелатели моего клиента, но я хорошо помнила, что в преследовавшей нас машине сидело трое. Однако на всякий случай, перепрыгнув через лежащего азиата, вслед за Соболевым я выскочила из подъезда. Других врагов на улице не было. Но оставались те двое в подъезде, а Соболеву нужно было время, чтобы успеть добежать до машины, открыть ее и завести двигатель. Наших очнувшихся преследователей необходимо было задержать.

Я не стала захлопывать подъездную дверь до конца, а оставила ее слегка приоткрытой. Сама же быстро заняла позицию сбоку от нее, плотно прижавшись к стене. Грохот шагов в подъезде стремительно нарастал. Я посмотрела в сторону Соболева. Он уже добежал до своей «девяносто девятой» и сейчас пытался вставить ключ в замок и открыть дверь. На мгновение звук шагов из подъезда внезапно прервался. Бежавший наверняка почти достиг двери и решил, чтобы не терять драгоценного времени, не утруждать себя изысканными манерами, такими, как открывание двери рукой. На все сто процентов я была уверена, что он сделает финальный прыжок, чтобы распахнуть ногой дверь на манер Брюса Ли.

Я резко развернулась и описала правой ногой в воздухе широкую дугу. Изгибом стопы я поймала голень вылетевшего из дверного проема первого нападавшего и резко подсекла ее. Он нелепо взмахнул руками, неуклюже выбросил их вперед и полетел на выщербленный асфальт.

Раздался приглушенный шлепок. Затем он быстро, но не очень ловко преодолел единственную ступеньку, и покатился по земле. Из дверей он вылетел настолько стремительно, что его движение было остановлено только столкновением с деревянной лавкой-калекой, стоявшей перед подъездом. Лавка устало и даже как-то обреченно скрипнула и покосилась набок еще сильнее.

Я сразу же напрягла слух: никаких звуков из подъезда больше не доносилось. Тем не менее на всякий случай я быстро обернулась и бросила взгляд в затененную глубину подъезда. Азиат все так же лежал в благоразумном беспамятстве. Его лицо сморщилось. Я еще раз напрягла слух, но второй нападавший свою деятельность пока никак не озвучивал.

Я развернулась и быстрым шагом отправилась к машине Соболева. За это время он успел ее завести и сейчас подавал поближе к подъезду. Проходя мимо поверженного здоровяка, скорчившегося у лавки, я посмотрела на него, широко развела руками и подарила ему милую извиняющуюся улыбку.

— Извини, дорогой. Так получилось, — как бы оправдываясь, произнесла я.

Но вместо того, чтобы достойно признать свое поражение, он завозился на земле и, увлекаемый жаждой мщения, попытался подняться. Но последние события настолько основательно потрясли и подорвали его физические возможности на ближайшее будущее, что он бессильно упал обратно. При этом он мелко задрожал, как дрожит старая лошадь перед так и не взятым препятствием, проливая горькие лошадиные слезы по безвозвратно ушедшей ипподромной молодости.

В этот момент из подъезда вдогонку мне раздался оглушительный рев, словно оттуда, как из туннеля, вот-вот должен был выскочить паровоз. Наверняка это был второй из нападавших. И, судя по доносившимся звукам, он представлял собой не просто разгневанного бесславным поражением человека с внушительным весом, а, по меньшей мере, носорога, неосмотрительно потревоженного неумелым охотником в период брачных игр.

Я посмотрела вперед и быстро оценила обстановку: соболевская машина была уже совсем близко и расстояние до нее я преодолела в несколько шагов. Что же касается второго нападавшего, то ни я, ни, уверена, мой клиент не горели желанием непременно встретиться с ним. Ни сейчас, ни в будущем.

Я распахнула дверь машины и приземлилась на переднее сиденье.

— Быстро, Семен Петрович! — скомандовала я. — Мы уезжаем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель Евгения Охотникова

Я подарю тебе все…
Я подарю тебе все…

Телохранителю Жене Охотниковой досталось пустяковое задание – съездить в Голландию и привезти препарат, из которого впоследствии приготовят новое лекарство. Но попутчики Жени, сотрудники фармакологического предприятия, ведут себя более чем странно: заместитель директора встречается в Амстердаме с сомнительными личностями, начальник службы безопасности впутывается в неприятности с наркотиками. А к тому же вместо заявленных в документах трех пробирок с препаратом в полученном контейнере их находится уже пять. Женя понимает, что с медикаментами не все так чисто. Похоже, новым препаратом заинтересовались не только представители отечественной медицины – и за ним явно тянется криминальный след. Теперь только от Охотниковой зависит, в чьи руки попадет злополучное лекарство и с какими целями его будут в дальнейшем использовать…

Марина Серова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги