Читаем Продавец времени полностью

Он отошел к стене, положил руку на печь – на пальцах остались белые следы от побелки.

– Из связывает не только родство. Неждана – часть проклятья, – головоломка сложилась неожиданно. – Поэтому Жница идет за ней, будто привязанная, поэтому не отстает и находит в самом укромном уголке. Неждана проклята вместе с ней, их объединяет один грех! Нужно сказать об этом Неждане…

Вот, что важное он упускал все это время! Вот, что заставляло его снова и снова воскрешать в памяти обрывки фраз и разговоров о Жнице.

Что-то привлекло внимание аптекаря – он оглянулся и посмотрел в окно: с улицы доносились крики и шум спора или борьбы. Юноша выпрямился и замер на мгновение, пытаясь распознать, что происходит в деревне. Мара притихла, даже хихикать прекратила.

– Ты опоздал, аптекарь. Она уже здесь…

«Этого не может быть!», – успело промелькнуть перед тем, как Лесьяр выбежал на крыльцо.

Здесь крики были отчетливее. Были слышны короткие, подхваченные ветром команды.

– Быстрее!

– Заходи справа!

– Арнар, берегись!

И отчаянный женский крик, хруст обрушившегося дома, крики и плач детей. Над невысокими погорскими домиками, примерно в том месте, где находятся врата деревни из мира людей, мелькнула голова Жницы.

– Как она сюда проникла? – Лесьяр уже бежал к ней.

Навстречу ему бежали перепуганные погоры – уводили детей и стариков подальше от проникшей в их деревню твари, но юноша прекрасно понимал – особо далеко они не спрячутся: деревня погоров со всех сторон ограждена рекой, потому так долго и прячется от чужих любопытных глаз, от того до сего дня оставалась нетронутой ни княжескими людьми, ни магами или волхвами. Выбраться из нее можно или в мир людей по мостку, на котором сейчас, очевидно, идет битва со Жницей, или в отражение этого мира – к соляным цветам, но из Долины не выбраться. Это путь без обратной дороги. А потому погоры обречены.

– Спрячьтесь за домом старосты! – крикнул Лесьяр им. Дом старосты стоял на отшибе, на возвышении. Если Жница пробралась в деревню за Нежданой, она вряд ли пойдет разорять все дома.

Над некоторыми домами загорались огни защитных заклятий – неяркие, сотканные наспех – это их обитатели пытались укрыться от Жницы. Аптекарь знал – напрасно, если Жница уже сорвала защиту, построенную вокруг деревни и проникла сквозь врата.

Его самые худшие подозрения подтвердились, стоило ему добежать до реки – он не увидел ни тумана, ни бледных огней, окутывавших реку. Берег оказался как на ладони, можно было увидеть скачущих с ветки на ветку белок и слышать отрывистый стук дятлов. Как Жнице удалось пробить защиту, можно было лишь гадать.

Издалека он видел, как Чара, ее отец и братья пытаются восстановить защиты деревни и не допустить Жницу глубже в деревню – тварь терялась, слепла от обрушившийся на ее голову магии. Потряхивая головой, она шарила лапами по берегу, выбираясь на сушу. Лесьяр окинул толпу погор – Нежданы среди них не было. Но, учитывая, что Жница настырно лезла в деревню, он понимал – княжна была где-то поблизости. «Спряталась», – догадался аптекарь, бросился к Чаре.

Не успел – Жница, ворвавшись в деревню, опрокинула отца Чары и двух ее братьев, те словно тряпичные куклы перевернулись в воздухе и рухнули кто у плетня, кто в воду. А Жница продолжала наступать.

– Чара! – крикнул Лесьяр, видя, как волшебница оказалась опасно близко к Жнице и упустила из виду вторую пару лап твари, которыми она размахивала. Звериный рык – тварь обрушила кулаки на ограду, разрушила ее. А в одной из лап оказалась Чара. – Держись!

Он бросился к волшебнице.

– Лесьяр! Помоги! – кричала она, пытаясь высвободиться. Жница подняла лапу, сжимавшую ее, еще выше, тряхнула – Чара выпала из когтей и с визгом полетела вниз.

– Ловите ее! – кричали погоры.

Лесьяр был уже рядом. Схватив с кровли пучок соломы, бросил на землю, как раз туда, куда могла упасть Чара. Но Жница успела перехватить ее над землей, не позволив упасть. Снова изо всех сил тряхнула – Чара безвольно повисла в черных лапах.

Погоры метали в Жницу комья грязи, горячие уголья – крынки с ними осыпались огненными искрами на траву. Вырывали из ограды прутья и метали их в тварь, все еще надеясь отбиться от нее.

Жница сорвала несколько крыш, обрушила их на головы погор, кого-то придавила. Переступив через поверженные тела, ударила кулаком в стену, выломав ее. Внутри, из дома, завизжали. Жница сунула лапу в дом, будто в корзину, пошарила внутри и вытащила горсть погор. В нее полетели камни и остро отточенные прутья ограды.

Один из прутьев угодил в плечо Жницы. Другой оцарапал щеку – из раны потекла бурая жидкость. Жница озверела. Сжав кулак с пойманными погорами, отбросила их – те рухнули бездыханными, поломанными поперек ограды, рванула к центру деревня, прямо в гущу ее обитателей.

– Правее! – орал Лесьяр, пытаясь остановить охватившую обитателей панику. Он бросился наперерез Жнице, все еще сжимавшей в лапе Чару – светлые волосы скрывали лицо волшебницы, но аптекарь все еще надеялся, что та жива. – Гоните ее на меня!

Перейти на страницу:

Похожие книги