Читаем Продавцы грёз. Том первый (СИ) полностью

— Вопросы здесь задаю я, — сказал он, прикуривая сигарету от окурка. — И давай уж либо начинай с самого начала о моих новых способностях, том кто меня ими наделил, о белых домиках со злобными детишками, и прочих вещах, о которых я никакого представления не имею и даже не знаю, с чего начать расспросы. Либо я просто начну тебя спрашивать, а там уже потихоньку расскажешь мне о том… что здесь к чему.

— Ладно. Мы чудом отбились от нападающих…

— А что с деревней? — прервал девушку Алексей.

— Этого мы не знаем. Спасали тебя… и свои шкуры. И наш дирижабль. В общем, мы отбились от нападения и почти сутки летели с дырявыми мешками, чтобы оказаться от места боя как можно дальше. К этому времени…

* * *

— Либо мы садимся и понижаем давление в баках, либо нам придётся продавать этот чёртов дирижабль, чтобы дожить до следующего года. Гелий в наше время очень дорогой.

Капитан подняла затуманенный от недосыпа взгляд. Она не отходила от постели Алексея весь день — через пару часов после завершения боя у него поднялась температура, две раны открылись и время от времени начинали кровоточить. Авер кое-как влил ему в горло две миски бульона с толчёным пенициллином около часа назад, но это была вся помощь, которую он мог оказать.

Не считая того, что из тела раненого нужно ещё извлечь две пули. Но врач попросил подождать, пока он сам хоть немного придёт в себя. «Боюсь что-нибудь ему зацепить», — добавил он.

Как будто человеку с простреленным позвоночником ещё можно зацепить что-то жизненно важное.

— Хорошо. Останавливаемся, снижаем давление газа в баллонах. Сядем всей командой на машину, заберём кассу и часть припасов и доедем до ближайшего города, там купим бодрюш…

— А что дальше? — довольно резко спросил Крог. — Опять в бега? За нами и дальше будут охотится?

— Дальше? — переспросила Ивалла. До этого момента её лицо выглядело рассеянным, но сейчас приобрело выражения крайней степени гнева. — Дальше будет то, что я прикажу. Полетим на юг, я думаю. Там тёплые зимы и работы, говорят, море. Перезимуем прямо на дирижабле.

Крог успокаивающе поднял ладони и затряс головой.

— Ладно, шеф, не кипятись. Мы сядем на машину и доедем до города. Но сама подумай — как мы повезём по неровной земле Алекса? Думаешь, он переживёт эту поездку?

— Думаю, да, — раздался из коридора пьяный голос Авера.

Костоправ ввалился в каюту Капитана и, пошатываясь подошёл к постели. В левой руке у него был скальпель, в правой — бутылка.

Ивалла взвилась с постели, вцепилась ему в куртку и несколько раз тряхнула. Бутылка вывалилась из ослабевшей руки Авера и со звоном упала на пол, но скальпель он держал крепко.

— Ты совсем охренел? Ты что, в таком состоянии собрался его оперировать?

— Я всегда оперирую в таком состоянии. Посмотри, — Авер поднёс раскрытую ладонь к лицу шефа, — руки ни капельки не трясутся.

— Да ты…

Перейти на страницу:

Похожие книги