Читаем Продавцы грёз. Том второй полностью

— Я знала, — прошептала девочка, — знала, что здесь какой-то…

Меня свернуло буквально пополам…

… когда выбитые позвонки встали на свое место.

— Вот так, — хмыкнул Корвел, когда я проорался. — Отличный бронежилет у тебя, всего-то парочка выбитых позвонков, даже спинной мозг не поврежден. Пара минут и сможешь ходить. Да если и не сможешь, больше пары минут у нас нет.

Глава одиннадцатого клана помог мне сесть и повесил на шею мой собственный автомат. Его тоже крепко потрепало — правую часть лица посекло осколками стекла, от чего лицо больше стало похоже на кровавую маску. Левое плечо стягивала насквозь пропитавшаяся кровью повязка. А в кривой ухмылке явно не хватало полудюжины зубов.

— Ты убил ее, — прохрипел я.

— Убил. И его убил, — глава одиннадцатого клана кивнул в сторону тела, лежащего лицом вниз. Из-под его шлема натекла целая лужа крови. — Поищешь Слепок?

— Что-то не хочется.

— Мне тоже. И как выковырять Саргху из этой консервной банки, я не знаю.

Сплюнув кровью, Корвел поднялся, подобрал валяющийся рядом с телом автомат. И направил его на меня.

— Все, хватит прохлаждаться. Положись на адреналин. Если отдохнешь как следует, раскиснешь. Силы уйдут, раны и переломы начнут болеть. Чего хорошего, уснешь еще. Против нас свежие бойцы. Они не устали, их не мучает боль, у них нет кровопотери. Если начнем отступать или тянуть время, они возьмут нас тепленькими. Поэтому вставай. Или ты встаешь, или я заберу твой Слепок.

И я встал. Ноги были как желе, спина болела неимоверно, но я поднялся и выпрямился, твердо глядя Корвелу в глаза.

— Умничка, — оскалился он. — Двинули.

Я сделал шаг вперед, но ноги подкосились, и я едва не упал.

Меня подхватил Корвел. А потом буквально потащил на себе.

— Пошли, пацан, пошли. Чьим телом мне прикрываться от вражеских пуль?

Вот так мы и брели посреди руин. Со стороны, должно быть, напоминали пьяную парочку, попавшую в некислую такую переделку. Переделка действительно была не кислая. Да и выпить я бы сейчас не отказался.

Впрочем, с каждым шагом мне становилось все легче. Кровь начала ощутимо пульсировать в отнимающихся ногах, и шагов через пятьсот я отстранился от Корвела и побрел сам.

А еще шагов через триста глава одиннадцатого клана остановился.

— Вот тот дом, — кивнул он в сторону большого здания, стоящего за небольшой аллейкой. — Старое здание парламента. Теперь там музей. Ну, был музей. Резиденция Владыки там, в подвале. Позавчера утром ребятишки сидели на третьем этаже. Боюсь, в здание соваться не стоит — многие проходы заминированы. Что делать — я не знаю.

— Выманить? — предположил я.

— Как? Они что, идиоты? Штурм… тоже бесполезен. Я не знаю, что делать. Наверняка с южанами лучшие их люди, а я сейчас не то чтобы в форме.

— Блин, ты не мог раньше сказать, что все входы заминированы?

— А смысл?

Я пожал плечами. Действительно.

— Ладно, — тяжело вздохнув, сказал Корвел. — Идем на штурм, иначе мы тут до посинения будем стоять. Я иду первым. Ты — следом.

Я кивнул. Продавец думал о штурме раньше, просто сейчас, поняв, что других вариантов нет, решился. Не хотел подставляться под удар…

Но выбора действительно нет.

Мы рванули через аллею площади, перебегая от одного дерева к другому, от кустика к кустику. По нам начали палить из автомата. Не слишком активно, и не очень прицельно, да и как в этом хаосе прицелишься. Наверное, стреляли для виду, чтобы мы не скучали. Сомневаться не приходится, они сделали ставку на мины и ближний бой.

— Бомба у входа, — сухо сказал Корвел. — Я вижу растяжку.

Мы уже приближались. До дверей оставалось метров двадцать открытого пространства, и надеяться на то, что по нам не будут стрелять прицельно, было бессмысленно. Если есть шанс не ввязываться в бой, зачем его упускать?

— Бежим к окну. На счет «три».

Я кивнул.

— Три, — рыкнул глава одиннадцатого клана и побежал. Я за ним.

На ходу Корвел выбил одно окно автоматной очередью. Значит, туда. По нам стреляли, но двадцать метров — это всего лишь три секунды. Но и они покажутся вечностью, когда ты как на ладони.

И все-таки мы справились. Корвел прижался к стене и заглянул в окно, через секунду, ничего не сказав, запрыгнул в окно, ломая животом торчащие осколки стекла. Елозя на пузе, он ввалился внутрь музея. Я запрыгнул на подоконник, оперся плечом о проем. Конечно же, напоролся на осколок, но боли не почувствовал. Обычный порез.

Корвел, матерясь, вытаскивал кусок стекла из ляжки. Его штаны стремительно темнели от растекающейся крови.

— Переживу, — буркнул он, ковыряясь в карманах своей куртки. — Нашел.

Продавец грез поставил на пол коробочку размером со спичечный коробок. Датчик движения. За ним на свет появился второй прибор, с экраном.

— Я их вижу, — ухмыльнулся Корвел через пару минут. — С главной лестницы пойдем или попробуем какую-нибудь боковую? Я неплохо помню это место.

Я оглядел широкую лестницу. Мусора на ней не так много, мину или гранату с растяжкой просто так не замаскировать.

— Пошли с главной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Продавцы грёз

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика