Читаем Продавцы грёз. Том второй полностью

Алексей горько усмехнулся.

— Вовсе не божества, работорговец.

Хаз какое-то время ожидал продолжения, но его пленник молчал.

— Тебе, наверное, интересно, что теперь с тобой будет, — вкрадчиво произнес людоед. Ящер на его лице при этом щерился в ухмылке вместе с хозяином.

— Надеюсь только, вы меня не сожрете.

— На самом деле сожрем. С наибольшей вероятностью. Но у тебя есть шанс выжить и даже заслужить свободу.

Работорговец сделал эффектную паузу, видимо, в этот момент в нем проснулся распорядитель боев. Стрелок тяжело вздохнул.

— Ну давай, жги уже, — буркнул он. — Ценю твой талант, но сейчас тебе не обязательно работать на публику, Хаз, ведь из публики здесь только полумертвый раб.

Ухмылка работорговца стала еще шире.

— Это были не последние, как ты выразился, игрища в твоей жизни, Алекс. До того момента, когда мы встанем на зимовку, еще есть какое-то время, а в каждом движущемся караване живых людей есть такой же как и ты победитель. И ты будешь драться с каждым. В конце концов, мы доберемся до города, и там несколько рабов заслужат чести стать хозяевами.

Губы Хаза все еще изображали насмешку, но теперь он заговорил гораздо серьезней. Говоря, он словно смотрел куда-то внутрь себя.

— У живого человека три состояния — рассвет, расцвет и увядание. Но когда тебя лишают твоей настоящей жизни и даруют жизнь раба, ты получаешь четвертую ипостась — ни живого, ни мертвого. Ты и не живой человек, но еще и не его еда. Победив в первой драке, ты вернулся на обычный круг с тремя состояниями. Победи еще в трех и тебе вместе с племенной татуировкой будет дарована свобода. И новый жизненный круг настоящего живого человека.

— В жизни не хотел татуировки, хотя, говорили, это модно, — буркнул Алексей.

— До татуировки тебе еще далеко. Сначала ты должен получить еще три клейма.

— Клейма?

Хаз крепко вцепился Представителю в левую руку и прижал к ней нечто настолько горячее, что из глаз мгновенно брызнули слезы, а тело непроизвольно выгнулось. От боли и шока сознание Алексея в очередной раз помутилось. Очнувшись, он посмотрел на горящее предплечье.

Клеймо уже начало опухать, но Алексей четко различил рисунок — три звена цепи и колодку.

— Сука, — только и сказал землянин. Его вновь лихорадило, на этот раз из-за ожога.

Но помимо клейма Хаз оставил у его циновки горшочек с супом, густой запах которого раненый почувствовал, несмотря ни на что. Алексей, найдя на полу грязную ложку, с трудом принял полусидячее положение и принялся жадно есть, тщательно пережевывая каждый кусок капусты и каждую горошину. Плавало в супе и три кусочка мяса, но их можно было есть, не опасаясь — рабам человечина в принципе не положена, а уж отличить курятину от любого другого мяса не составляло никакого труда.

Буквально каждый глоток горячего варева возвращал ему силы. А вместе с силами возвращалась и способность мыслить. Или хотя бы рассуждать.

Ему придется драться и, судя по тому, что его сейчас поместили в отдельное помещение и нормально кормят, следующий бой не будет дракой полудохлых отбросов. Можно сказать, он прошел первое испытание и стал более элитным гладиатором, таким, о котором нужно заботиться. Но встреть они другой караван, например, завтра, ему не жить: сил у него практически нет, а сколько уйдет времени на восстановление даже со Слепком — одному Предтече известно.

К тому же, даже победи он еще трех несчастных, ему придется стать одним из работорговцев…

Нет, даже не отсюда нужно начинать. А вот отсюда: Алексей все еще в плену. Если верить красным пятнам в голове, другие участники Игры довольно далеко от него, но им ничего не стоит добраться до него. Конечно же, никто не знает, в каком плачевном состоянии он сейчас находится, но ничто не отменяет вероятности того, что кому-то из Продавцов или Представителей придет в голову начать охоту именно за ним. Конечно, ему уготована судьба элитного — ну или почти элитного — гладиатора, однако вывали кто-нибудь Хазу несколько десятков тысяч кредитов за стопроцентную вероятность убить конкурента и заполучить его Слепок, Алексей окажется абсолютно беззащитен.

А теперь можно вернуться к прошлой мысли. К тому же, даже победи он еще трех несчастных, ему придется стать одним из работорговцев, а это далеко не то, что ему нужно. Вернее — не то, чего он хочет. Возможно, так будет даже проще, но, судя по всему, Алексей — не тот человек, который легко совершает подобные грязные сделки с собственной совестью.

Значит, ему нужно бежать. Любой ценой.

Вот и все. У него есть цель. А для достижения этой цели нужны кое-какие средства: еда, теплая одежда, оружие… И, конечно, способность вообще передвигаться, а не только поднимать из последних сил ложку. Остается только надеяться, что у него будет время на то чтобы восстановиться.

С этой мыслью Алексей доел последнюю ложку супа, выскреб со дна каждую крупицу гущи и, чувствуя приятную полноту в животе, буквально сполз на циновку. Через минуту он уже спал, и в конце-то концов ему ничего не снилось.

<p>Глава сорок седьмая</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Продавцы грёз

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы