— Юрка, какое счастье, что дельфины нашли наш катер, правда?— говорил Петя, держась за пояс приятеля.
— Само собой. Без катера мы долго бы добирались домой.
— А ты вроде бы и не очень рад... Огорчен, что не нашлась твоя Атлантида?
— Нет, не огорчен... Я нашел больше, чем искал.
— Что же ты нашел?— спросил Петя с удивлением.
— Длинная история. Дома расскажу.
Ответ Петьку не удовлетворил, но, видя, что в глазах его друга застыла непонятная печаль, не стал больше приставать с расспросами. Ему, подогреваемому нетерпением, последние часы пребывания в открытом океане давались особенно трудно, хотелось поскорее выбраться на берег и побежать домой. Не беспокоило даже неминуемое объяснение с родителями; главное — жив и здоров.
А Юра все еще находился под впечатлением услышанного ночью. Перед его глазами клубились тучи дыма и пепла погибающей Атлантиды, в монотонном рокоте гидродвига ему чудился отдаленный грохот подземных стихий...
После полудня Петя первым увидел катер и, к большому недоумению дельфинов, стал прыгать и кувыркаться на радостях.
— Здорово, бродяга! — радостно крикнул Петька и шлепнул ладонью по гладкому пластиковому борту. Юра осмотрел катер со всех сторон, заглянул под днище... Осмотром остался доволен.
— Ой-ой-ой!— озабоченно воскликнул Петя, вскарабкавшись на палубу.
— В чем дело?— встревожился Юра.
— Посмотри, что здесь чайки натворили! Мерзкие птицы! Загадили весь брезент!
— Ну это полбеды, дома отмоем.
Ребята осторожно свернули брезент. Между планками настила поблескивала вода. По это пустяк. Петя лихорадочно снял гидрокостюм и надел легкий тренировочный. Юра извлек из трюма канистру и заправил топливный бак.
— Фу-у-у,— отдувался Петя,— век бы не видеть этот силиконвинил!
Юра нажал кнопку стартера, двигатель несколько раз фыркнул и зашелся деловитой скороговоркой...
А вокруг катера толпились любознательные дельфины и, как на цирковое представление, смотрели на приготовления ребят к возвращению домой.
Юра, переодевшись в спортивный костюм, снова напялил на голову шлем с логоформом и перегнулся через борт к дельфинам.
— Карро, мы возвращаемся домой. Мы рады были подружиться с вами и очень благодарим за помощь. Если бы не вы, нам пришлось бы совсем плохо.
— Не стоит благодарности,— ответил вожак.— Мы рады были помочь вам, надеемся на новую встречу!
— А что вы мне обещали?— спросил дельфиненок, проталкиваясь поближе к Юре.
Юра вначале немного растерялся. Что он. мог обещать? Вдруг вспомнил: джем! Полез в трюм, извлек ящик с тюбиками.
— Ну, дружище, подходи поближе!
Дельфиненок придвинулся, поднял голову.
— Ну-ка, где твой язык?
Дельфиненок раскрыл пасть с мелкими острыми зубами, и Юра выдавил на толстый дельфиний язык полтюбика смородинового джема. Дельфинчик проглотил с причмокиванием. Затем была очередь яблочного и абрикосового джема.
— У него совершенно извращенный вкус!— заметил вожак.
Юра рассмеялся. Дельфины понимающе закивали: мол, что с него взять, с несмышленыша.
Петя в это время сидел отстраненно и внутренне ликовал при мысли, что еще до восхода солнца они будут дома.
Это было прекрасное зрелище: катер мчался, оставляя за собой длинные буруны а по сторонам наперегонки с катером стремительно скользили гибкие, мощные дельфиньи тела. Ребята приветственно махали руками. Юра увеличил скорость, и дельфины понемногу отстали. За спиной ребят во всю ширь полыхал багровый закат, и след от катера терялся среди пламенеющих волн...