Читаем Проделки северного эльфа полностью

«Когда я только прибыл на север, я сразу решил заключить союз с новым лордом, но только на выгодных мне условиях. Что в итоге? Время шло, я уже должен был возвращаться в свои земли, а новый лорд и видеть меня не хотел. Более того, из-за того нелепого случая с горничной он еще и захотел выгнать меня. В довершение ко всему мне начали приходить отчеты от моих людей, в которых говорилось о катаклизмах в торговых районах, о повышении уровня преступности на наших главных рабочих точках, а также о пожарах на некоторых из наших крупнейших складах. Учитывая то, что в этих отчетах все было написано нашим шифровым языком, а также были довольно четко перечислены точки наших главных торговых границ, я даже подумать не мог, что отчеты окажутся поддельными. И…»


Аларис продолжал смотреть в глаза Анджина и тем самым читать его настроение. Он настолько четко ощущал перемены его состояния, что практически читал его мысли.


«Уже только после того, как я подписал контракт с Аларисом, — продолжал размышлять Анджин, — мне начали наконец-то приходить верные отчеты, сообщающие о том, что работа идет полным ходом и без каких-либо проблем».


Аларис на удивление улыбнулся довольно зловеще. В этот момент он понял, что Анджин его маленькую хитрость все же распознал, и даже намерено сообщил о том, что он уже все знает.


«Чтобы подписать контракт на выгодных для себя условиях этот хитрый мальчишка начал намеренно подгонять меня. И ведь в итоге добился своего».


— Анджин, что такое? — неожиданно заговорил Аларис, разрушая завесу тишины в комнате. — Выглядите так, будто вспомнили больное прошлое.

— Вы правы, — с наигранной радостью ответил торговец. — Больное. Очень больное прошлое.

Аларис перевел взгляд на других людей, находившихся в комнате. Всю эту пару минут молчания, они только и делали, что молча наблюдали за этими странными бессловесными переговорами.

— Тогда пойдем дальше, — произнес глава дома, переводя свое внимание на другого человека, сидевшего сразу после Анджина. Взгляд Алариса остановился на светловолосом мужчине, молча сидевшим все это время за столом. Казалось, будто он и был и в то же время не был в это месте. Он слушал все слова Алариса внимательно, изучал всех его гостей дотошно, но своего мнения не высказывал совсем, будто стараясь не привлекать к себе внимания. Сегодня, в отличие от предыдущей его встречи с Аларисом, Энтон Лудорик выглядел намного опрятнее. Его светло-русые волосы были зачесаны назад, лицо умыто и выбрито, одежда чиста и нарядна. Ничего в его внешнем виде не говорило о том, что еще недавно он находился в темнице Алариса по подозрению в попытке захвата власти.

— Энтон Лудорик, — произнес Аларис с теплотой в голосе. — Что бы вы хотели обсудить? Честно говоря, ваша просьба встретиться оказалась самой неожиданной для меня.

Лудорик сделал глубокий вдох. Поднявшись со своего места, он развернулся к Аларису и спокойно произнес:

— Для начала я бы хотел принести свои извинения.

— Извинения за что? — удивленно переспросил Аларис.

Энтон приподнял взгляд, задумываясь над собственным ответом. Казалось, будто весь этот разговор причинял ему боль, однако отступать или умалчивать мужчина даже не собирался.

— После того, как вы любезно согласились отпустить меня, я вернулся в поместье и целиком погрузился в работу. Как вы и сказали, вся моя семья с момента моего заточения начала вести разгульный образ жизни. Помимо трат из сбережений нашего рода, они начали грабить мирных жителей и даже скупать рабов из других империй.

Аларис улыбнулся. Подобных извинений он, конечно, ожидать не мог, а потому был приятно удивлен. Не теряя улыбки он ответил:

— Вам не нужно извиняться предо мной. Как барон и дворянин вы ничем не провинились, но как отцу и мужу вам придется наверстать упущенное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд особо опасных горничных

Похожие книги