Читаем Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл полностью

Скарлетт! — пронеслось у него в голове. — Скарлетт! И сердце тоскливо заныло, больше не в силах сдерживать своей запрятанной любви. Он стоял на месте и смотрел на Розмари, не смея от нее оторваться. А она, глядя на его взволнованное лицо и неподвижную позу, тут же стала озираться по сторонам, выискивая глазами то, на что бы брат мог так заинтересованно смотреть. Ее попытки не увенчались успехом, и она, недоумевая, спросила у Ретта, что с ним случилось.

— Ничего, дорогая, ничего! — сказал он, счастливо улыбаясь. — Я просто радуюсь за тебя и маленького Уильямса.

Откуда ей было знать, что глядя сейчас на нее, Ретт видел свою Скарлетт и в голове его окончательно укреплялась мысль, что он ее по — прежнему любит, а теперь, после долгой разлуки, и еще больше во сто крат!

— Да, я люблю ее, — сказал он себе, и ему стало легко, словно все горы мира, которые столько времени давили на его сильные плечи, разом рухнули, и, превратившись в груду песка, моментально скатились на землю.

И ему тут же нестерпимо захотелось домой, так, что в пору хоть поворачивайся и беги на поезд, как есть, прямо в домашних туфлях и халате. — Скарлетт, Скарлетт, Скарлетт, теперь уже пело его сердце!

Он подошел к Розмари и на радостях выхватил у нее маленького племянника. А потом, приподняв его на своих сильных руках прямо к солнцу, заставил вскрикнуть от испуга удивленную Розмари.

— Господи, Ретт, да что с тобой такое, ты просто сам не свой! — воскликнула она, пытаясь отнять ребенка у брата.

— Я уезжаю, Розмари, сегодня, — он отдал ей малыша, — прямо сейчас!

— Уезжаешь? Как, ведь ты же ничего не говорил мне вчера об отъезде?

— Я говорю тебе о нем сейчас. — Ретт загадочно улыбнулся и чмокнул сестру в лоб.

— И куда же ты поедешь на этот раз?

— Домой, в Атланту, к Скарлетт, она меня совсем заждалась.

— К Скарлетт? Но разве… Вы что же, вы, у вас все нормально? — Розмари совсем растерялась и посадив малыша в коляску, беспомощно развела руками.

Ретт же, напротив, взглянул на нее с интересом, и сразу все понял по ее недоуменному, виноватому взгляду. Сестра все это время догадывалась, что между ними что-то не ладится, однако молчала и в угоду ему делала вид, что ничего не подозревает.

Ретт, не спеша, подошел к Розмари и обняв за плечи, нежно прижал ее голову к своему плечу.

— Спасибо тебе за все, Розмари, теперь не стоит за меня волноваться, теперь у меня будет все в порядке. Да, я уверен, что все будет в полном порядке!

Розмари нежно отстранилась от брата и заглянула ему в глаза, и в ее кротком, любящем взгляде Ретт прочел понимание.


Ах, какая жалость, что он уже опоздал на утренний поезд, а до отправления следующего оставалось еще более трех часов, но ему совсем не терпелось сидеть дома, и он слонялся из угла в угол не зная, куда себя деть. Окрыленный своим открытием и чувствами, которые отпустив, было уже не удержать, словно ретивых лошадок, он негодовал от досады, что опоздал-то всего на двадцать минут. А Розмари наспех собирала его вещи и улыбаясь, украдкой поглядывала на брата, угадывая его необузданное нетерпение.

Боже мой, да он сведет себя с ума за эти несколько часов, — думала она, — и Джон как назло уехал из дома с самого утра, а не то бы она попросила его хоть чем-то занять Ретта. И тут ее осенила мысль, которую она тотчас же и высказала брату.

— Дорогой, может тебе проехаться пока по магазинам и купить что-то для детей, ведь ты так давно их не видел?

— А в самом деле, почему бы мне это не сделать? — воодушевился Ретт, — тем более, что я обещал Уэйду купить велосипед.

И он тут же велел кучеру заложить карету и отправился на Кинг-Стрит. Проехавшись по магазинам он купил несколько фарфоровых статуэток для Эллы, очень забавных, величиной с ладонь, представлявших собой разных зверюшек и модную детскую шляпку, украшенную цветами и лентами. После этого он принялся за поиски велосипеда для Уэйда. Но это дело оказалось намного сложней. Велосипеды, производимые только во Франции, даже в Америку попадали пока небольшими партиями. И хоть это удовольствие стоило немалых денег, купить его было совсем не просто. Однажды, правда, он видел велосипеды у Дюрана, расположенного в самом конце Кинг-Стрит, когда они с Джоном вот также колесили по всем магазинам в поисках подарков для Розмари, после рождения Уильямса, но сейчас тащиться через всю улицу в самый ее конец было чревато опозданием и на следующий поезд. Однако Ретт решил рискнуть и велел кучеру погонять лошадей.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже