Читаем Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл полностью

Скарлетт рискнула и дала денег на эту его затею, уж больно велико было ее желание сотворить что-то подобное. Клаус же, тщательно рассмотрел рисунки и начертил схемы своих собственных изобретений по их образцу, а затем отыскал неплохих плотников и резчиков по дереву, чтобы поручить им ответственный заказ. И, надо сказать, что ему удалось сделать отличную замену заморскому чуду, оборудование получилось на славу, а главное, что оно могло выполнять те же функции, что и французское. И теперь, как говорила Скарлетт, в ее новом магазине будет такой же райский уголок.

Она намеревалась, таким образом, еще многое перенять из французских каталогов, а то и прикупить кое — что, если это не сильно будет бить ее по карману. Ведь денег она потратила уже и так слишком много. Ей пришлось еще дважды одалживать у Уилла довольно крупные суммы, несмотря на то, что ее первый магазин приносил хорошую прибыль и салунщик расплачивался с ней, хоть и скрепя сердце, но все же исправно. Скарлетт хотелось, чтобы ее новый магазин был одним из лучших в Атланте, и она старалась вовсю, не скупясь на затраты.

Иногда, лежа в постели длинными ночами, она представляла каким красивым и большим будет ее новый магазин и какую будет приносить прибыль, а прибыль для нее сейчас, без денег Ретта, имела очень большое значение. И еще она думала о том, что Ретт, приехав однажды и увидев плоды ее труда, сумеет оценить их по достоинству. Ведь кто-кто, а он знает, чего стоит построить такой магазин и сколько затратить денег.

Да, Ретт непременно удивится, ведь что ни говори, она сумела это сделать, не предъявив ему ни единого счета, рассчитывая только на себя. И он, конечно же, должен оценить это! Оценить, но зачем? Скарлетт не могла объяснить даже самой себе, но ей почему-то очень хотелось этого, ей хотелось гордиться собой, и прежде всего, в глазах Ретта.

Она уже давно не видела его, с тех пор как они расстались в Чарльстоне после свадьбы Розмари. С того времени прошел почти год и сейчас Скарлетт даже не знала где он находится. Спустя пять месяцев после их расставания, Скарлетт получила от него короткое письмо, в котором он сообщил, что умерла миссис Элеонора, и он теперь надолго отправляется путешествовать в Европу.

Ретт сообщил ей о смерти матери в письме, и Скарлетт поняла, что теперь он не станет ради Розмари, скрывать их отношения. В противном случае он бы вызвал ее на похороны миссис Элеоноры, чтобы как и подобает, разделить свое горе вместе с женой.

А потом, спустя три дня, она получила письмо от тети Полин, в котором старушка осыпала ее упреками по поводу того, что она из-за своих дел так и не смогла выбраться на похороны свекрови.

Так вот значит, как Ретт объяснил ее отсутствие на похоронах! Интересно как же она теперь выглядит в глазах Розмари, если Ретт и ей представил такую же версию. А может он рассказал Розмари все как есть?

Скарлетт конечно не хотелось, чтобы Розмари думала о ней плохо, а впрочем, какая теперь разница, если Ретт окончательно от нее отказался.

После этого прошло около четырех месяцев, в течение которых вестей от Ретта не приходило. Единственное, что он прислал ей, были каталоги, полученные по почте, без единой записки.

Скарлетт невольно пришлось смириться с потерей Ретта и даже с тем, что она может долго теперь его не увидеть, а многочисленные хлопоты, которые она взвалила на свои плечи, оставляли мало времени на отчаяние по этому поводу.

Она жила своей работой, отдавая ей себя всю и была вполне довольна результатами своего труда, несмотря на то, что дела продвигались не так быстро, как ей хотелось бы. Ведь причиной многих отсрочек была только она сама, а не процесс строительства, или отсутствие средств на него.

Видит бог, Скарлетт так старалась сделать все как можно лучше, а опыта у нее было маловато, вот она и додумывала подолгу то одно, то другое, пока наконец, ее не осеняло удачное решение. Даже старый Билл, видавший виды, был очень удивлен ее способностью дотошничать и совать свой нос куда и не следует вовсе, как он выражался.

Словом она не спешила рубить с плеча, вникая во все тонкости строительства, а особенно в его последствия.

Хотя, надо признаться, Скарлетт очень устала и всерьез подумывала об отдыхе, после того, как магазин, наконец, заработает. Тогда она с легким сердцем оставит все дела на своих управляющих и уедет недели на две в Тару, а потом, может и еще куда-нибудь.

Ах, как хорошо было бы оказаться сейчас в Таре и прокатиться верхом на лошади по всей округе. От одной мысли об этом на сердце становилось сладко. Только бы увидеть, как восходит заря и с востока из-за темных сосен на холмах поднимается солнце. А какая вокруг стоит тишина в этот миг, и сама ты сливаешься с этой тишиной, а душа твоя наполняется покоем.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже