Зайдя в каюту, я первым делом достал документы и умылся в ванной комнате, кое-как соскребя вибробритвой щетину с лица. Я едва успел накинуть на себя китель, как раздалась мелодичная трель и в каюту вошли два солдата с включенными парализаторами. Настороженно оглядев меня с ног до головы, они встали по обе стороны двери. Следом за ними вошла невысокая стройная женщина лет тридцати пяти. Ее светло-карие глаза цепко осмотрели каюту и оценивающе остановились на мне. Она была одета в безукоризненно сшитую и выглаженную военную форму архаичного образца, которая постепенно выходила из обихода. Я непроизвольно встал по стойке «смирно», разглядев ее лейтенантские знаки различия.
— Мастер-сержант Ингвар Грин? Вольно! — тепло улыбнулась она, польщенная тем, что я так отреагировал. — Лейтенант Лин О'Хара. Таможенная служба Лидии. Надеюсь, вы не будете кидаться на нас с кулаками, как ваш нетрезвый сосед?
— Никак нет. Прошу простить его поведение, мисс О'Хара, он просто был рад вас видеть. Если хотите, то принесу от него извинения! — напряженно ответил я, пытаясь понять, кто мог кинуться на нее в нетрезвом виде. Кроме Браса, на ум никто не приходил.
— Не стоит. Мои помощники вмиг уложили его на пол. Не в первый раз на меня кидаются нетрезвые курсанты, восторженные моим появлением. — Лейтенант О'Хара мило улыбнулась. — Ваши документы, пожалуйста.
Я несколько поспешно протянул идентификационный бокс с магнитными файлами:
— Так, значит, это не первый транспорт с курсантами? Присаживайтесь, мисс.
— Благодарю. Совершенно верно, вы у нас не первые.
Улыбнувшись, она присела на краешек кресла и стала внимательно просматривать мои документы, изредка в удивлении вскидывая тонкие брови. Магнитные файлы были тонкой пленкой, которая превращалась в один экран из жидких кристаллов, выдающий обо мне исчерпывающую информацию. Также в боксе хранились электронные сертификаты и пропуска. Два таможенных полицейских опустили оружие, потеряв ко мне всякий интерес, когда поняли, что я не из буйных парней.
— Сержант!
— Да, мисс?
— У вас на удивление хороший послужной список. На Гозоре IV воевали? О, даже засветились на Зеусе II. Отвратительная планета, полная кровожадных дикарей и умопомрачительных лесов…
— Да, мэм. Я бы и то лучше не сказал, — смиренно согласился я.
— У меня там старший брат служил, сейчас служит в каком-нибудь другом месте. Жду не дождусь, когда он даст о себе знать. От него не было вестей больше полугода. Насколько я слышала, в том мире война закончилась и их отправили на переподготовку. Так мне сказал его командир, правда, не стал уточнять, куда именно. Странно…
— Так точно. Закончилась, — без всякого выражения ответил я.
Зачем разрушать ее уверенность в этом и разубеждать? Пускай лучше думает, что все идет так, как надо. Я сильно подозревал, что ее брата давно нет в живых. Я не знаю, как в остальных частях и подразделениях, но «переподготовкой» у нас в легионе мрачно называли пластиковый мешок в морге. Черный юмор у нас всегда был в почете.
— Ваши файлы в полном порядке! — улыбнулась лейтенант, возвращая документы. — Удачной посадки на Лидию. Только не попадайте в неприятности. Служба безопасности космодрома не дремлет и строго карает нарушителей общественного спокойствия.
— Так мы все же будем садиться?
— Ну, конечно. У нас нет космических доков на орбите, способных вместить в себя ваш лайнер. Будете садиться на центральном космодроме столицы. Выйти в город вам, конечно, не дадут, но тем не менее побыть на самом космодроме тоже приятно, особенно после долгого перелета. Удачи, сержант! — Подмигнув на прощание, лейтенант О'Хара выпорхнула из каюты, а вслед за ней вышли двое угрюмых полицейских.
Задумчиво спрятав документы в ранец, я сел в кресло и налил себе сока из высокого графина. Мне не очень понравилась мысль гулять только по космодрому. Хотелось выйти в город и хоть на миг окунуться в мирную жизнь, которой я был так долго лишен.