Читаем Проект «Немезида» полностью

– Отлично. Тогда вперед.

– Моя машина там. – Он указал рукой на противоположную сторону улицы.

Офис шерифа располагался рядом с ратушей, прямо перед площадью. На меня нахлынули ужасные воспоминания, но я решительно выкинула их из головы. Повертев головами влево и вправо, как мультяшные злодеи, мы поспешили через Мэйн-стрит к машине, припаркованной за деревьями. Я вздрогнула. «Тахо» был припаркован ровно на том месте, где недавно стояли грузовики «Немезиды».

Как они могли исчезнуть?

Нажав кнопку на брелоке, Ноа открыл машину. У меня вырвался вздох облегчения. Преждевременный, как выяснилось.

– Эй! Вы только посмотрите!

Я резко повернула голову. На противоположной стороне площади стоял Деррик, указывая на нас. Немедленно рядом с ним в сопровождении свиты появился Итан.

– Поехали! – Ноа возился с ремнем безопасности, а они уже бежали к нам.

– Быстрее! – крикнула я, и тут же себя осадила.

Меньше всего мне сейчас хотелось давить на Ноа. Впрочем, не прошло и нескольких секунд, как он резко сдал назад, перемахнул через бордюр и понесся вниз по Хай-стрит, в направлении, противоположном нужному.

– Лыжная база в другой стороне!

– Я знаю, где она! – огрызнулся он. – Хочешь, чтобы я проехал мимо школы? Я сверну перед следующим кварталом!

– Нет! Они уже набиваются в свой фургон. Нельзя указывать им путь к нашему убежищу.

Ноа вцепился в руль так, что костяшки побелели.

– Ну, так куда же?

– Гони к озеру. Пусть думают, что мы едем к тебе домой. Потом вернемся назад.

В тот же момент двигатель задребезжал, закашлялся и застучал. Ноа побледнел.

– О!.. Кажется, нам нужен другой план. – Он посмотрел на меня взглядом нашкодившего ребенка. – Бензин кончается.

– Кончается бензин?

– Как я мог заправиться? Заправка стоит пустая.

Ноа свернул налево, на Куорри-роуд, и машина покатилась вниз по склону на холостом ходу. Нам удалось добраться до развилки, где шоссе переходит в Мэйн-стрит.

– Поверни направо! – закричала я, на ходу придумывая план.

Ноа газанул последний раз, и машина, чихая и кашляя, ворвалась в промзону у подножия Шахтерского пика.

– Паркуйся в зоне очистных сооружений.

Ноа в последний раз свернул и остановился. Я сорвала с себя ремень безопасности.

– Пусть они думают, что мы прячемся в одном из этих зданий, которые я прочесывала сегодня утром. А мы добежим до моста и дальше по пешеходной тропе на краю хребта к трейлерному парку. Они, конечно, могут туда сунуться, но домов на колесах там десятки. Попытаемся спрятаться там до наступления темноты.

План рискованный и ненадежный, но без машины ничего лучше не придумать. Придется довериться судьбе.

Ноа выбрался из-за руля.

– Я согласен!

Мы поспешно скрылись в лесу. Вскоре я услышала визг тормозов. Они увидели внедорожник Ноа и, надеюсь, пришли к неверному выводу. Мы же, пробираясь через подлесок, свернули к разрушенному мосту. Тропинка, на которую были возложены наши надежды, не пользовалась особой популярностью. Мне казалось, что о ней знают только жители трейлерного парка. Если удача нам улыбнется, мы собьем преследователей с толку и спрячемся в любом из многочисленных домов на колесах. А потом, когда настанет ночь, перейдем на другую сторону долины.

Мы вышли из леса у скалистого склона перед каньоном. Бревно – точнее, то, что от него осталось, – лежало прямо под нами. Я искала глазами тропу, когда заметила, что Ноа остановился. Прикрыв ладонью глаза от солнца, он напряженно всматривался в руины моста на дне.

Я проследила за направлением его взгляда и заметила ярко-оранжевую точку. Кто-то стоял на краю пропасти.

– Это Гектор, – удивленно шепнул Ноа.

– Слушай, нам пора. Каждая секунда дорога.

– Да, но…

Гектор стоял на краю разрушенного пролета, вглядываясь в бездну.

Ноа обернулся ко мне.

– Я должен проверить, что он там делает, дай мне пару секунд.

Я посмотрела на него с нетерпением, но он уже бежал к остаткам моста. Я неохотно последовала за ним, не сводя глаз с дороги. Ноа осторожно приблизился к Гектору и позвал его.

– Гектор! С тобой все в порядке?

Гектор по-прежнему смотрел в пропасть.

– Я не могу этого сделать, Ноа.

Ноа, похоже, понял, о чем он.

– Думаю, ты слишком суров к себе, парень. Мы же здесь все вместе, верно?

Гектор покачал головой. Его ноги задрожали.

– Нет. Это возмездие для меня. Откуда мне знать, реален ли ты? Я… Мне кажется, я здесь один. Гвоздь доказал это. Это не общее чистилище, а только мое личное. А я… У меня не хватает духу.

Ноа протянул к нему руку.

– Слушай, Гектор, перестань. Не говори так.

– Удачи тебе, Ноа. Как бы там ни было, я никогда не считал тебя плохим.

И прежде чем кто-то из нас успел хоть как-то отреагировать, он шагнул в пустоту и исчез.

– Гектор! – Ноа рванулся вперед, затормозив в опасной близости от обрыва.

Он заглянул на дно каньона и резко отвернулся. Я подбежала к нему и обняла. Вниз решила не смотреть. Со мной такое уже случалось в день, когда мне исполнилось восемь. Мне было и так ясно, что там, на дне.

– Ему не следовало так поступать! – жалобно всхлипнул Ноа. По его щекам текли слезы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Немезида»

Похожие книги