Гаррет обернулся. Он никогда раньше не видел таких эмоций на лице сестры. Ему стало не по себе от увиденного. Как вообще хоть кто-то может смотреть так на Терру? Тем более Гретта!
– Я никогда тебя не подводила, – сказала она.
Голос Игнасио рядом заставил Гаррета вздрогнуть.
– А этот лососевый киш вполне ничего. Ты пробовал?
Гаррет покачал головой.
– Не хочется.
– Эй, амиго, чего раскис? Смотри сколько кругом девчонок. Иди и пригласи любую из них на танец!
Гаррет нервно сглотнул и огляделся вокруг. Красавица Лаура весело смеялась над шуткой Аримуры. Флёр-де-Лис кружилась в одиночестве рядом с елью, касаясь пальцами пушистых ветвей. Где-то под потолком начинала распускаться омела и остролист. Джейн оставила подругу на диванчике со стаканом пунша и направлялась к столу.
– М… знаешь… я не умею общаться с девчонками, – признался Гаррет.
– Это проще простого, – отмахнулся Игнасио. – Твоя проблема в том, что ты считаешь их какими-то непонятными и сложными, как будто они с другой планеты. А они такие же как ты. Так же сомневаются в себе, хотят тебе понравиться не меньше, чем ты им. Просто будь вежливым, шути и не распускай руки раньше времени. Понял?
– Ну…
– А, ладно. Даю мастер-класс, смотри и учись.
Джейн придирчиво изучала тарелки с закусками, но не успела сделать выбор между тарталеткой с черной икрой и пинчо с хамоном. Игнасио возник за ее плечом, склонился к уху:
– Ты чудесно выглядишь сегодня. Я бы не смел надеется на танец с самой красивой девушкой в этом зале, но ведь сегодня Рождество. Вы подарите мне рождественское чудо, сеньорита?
Игнасио протянул ей ладонь. Гаррет сжал губы. Ну конечно, она согласится танцевать с ним! Он ведь старше, и он такой… таких называют мачо. А Гаррет худой, с дурацкими кудряшками и не знает, как подойти к девушке!
Джейн с улыбкой вложила тонкие пальцы в ладонь Игнасио.
– Только один танец. Потому что я задолжала тебе за твое заключение в Торре-эн-ла-рока.
Игнасио подмигнул Гаррету, а затем прижал Джейн к себе, повел в танце. Гаррет остался стоять у стола и грустно вздыхать. Впрочем, ничего нового. Девушки достаются всем, кроме него.
– Что из этого съедобное?
Наблюдая за страстным танго Джейн и Игнасио, Гаррет не понял, что к нему обращается незнакомая девушка, одна из новеньких. Гаррет решил, что она его ровесница, выглядит на пятнадцать, не старше. Зелёные глаза, милое личико, длинные тёмные волосы. Одета как типичный тинейджер: чёрная футболка с рваным краем, джинсы с прорезями на коленях и куча плетёных браслетов.
– Эй, я говорю, что из этого можно съесть безопасно? – переспросила она. – Вот эта колбаса выглядит как жир с жиром, покрытый жиром. А это желе напоминает сопли.
– Попробуй пирог, – посоветовал Гаррет.
– Уверен?
– Ну… Игнасио отлично готовит…
Вот молодец, Гаррет, хвали других парней перед девчонкой, которая подошла к тебе, такдержать!
– Не знаю кто такой Игнасио, но доверюсь тебе. Меня зовут Мика, – девушка перехватила тарелку левой рукой и протянула правую для пожатия.
– Гаррет, – парень сжал ладонь Мики и испуганно вскрикнул. Её рука смялась, как кусок пластилина.
– Не пугайся так, – рассмеялась Мика. – Меня называют Слайм. Смотри.
Она дернула рукой. Пальцы вытянулись на полметра вперёд, будто резиновые, а потом вернулись к изначальному виду. Потом рука Мики удлинилась, обогнула шею Гаррета сзади, щёлкнула его по носу.
– Это немного пугает, – признался Гаррет.
– А ты что можешь? – спросила Мика. – Глаза белые… наверное менталист?
– Нет, я техник. Делаю всякие… мм… механизмы.
– Значит ты умник? Круто! Всегда завидовала головастым. А мне покажешь что-нибудь?
– Ну… вон тот музыкальный аппарат я собрал, – похвастался Гаррет, указывая на проигрыватель с мощными колонками у стены. – Могу переключать музыку, даже не прикасаясь к нему.
– Да ладно! – Гаррету показалось, на лице Мики появился восторг. – Покажи! Вруби Металлику! А то вечеринка тухлая, просто кошмар.
– Для этого надо бы диск сменить, – нахмурился Гаррет. – Хотя подожди! Я могу переключить проигрыватель в режим радио и найти станцию, где играет рок.
Мика закивала, на ее симпатичном личике появилось предвкушение чуда.
Гаррет кашлянул, закрыл глаза. Мысленно попросил прощения у всех собравшихся, которым он испортит танец. Хорошо, что мелодия уже заканчивалась. Теперь мысленно потянуться к прибору. Ощутить электрический импульс. Эх, подойти бы поближе, слишком далеко. Давай, Гаррет, не облажайся, она же смотрит на тебя!
По пальцам струилось с приятным покалыванием электричество. Гаррет почти ощутил щелчок. Включилась городская радиостанция, ведущий что-то бодро затараторил по-испански. Щёлк, щёлк… рождественский гимн…
– Эй, что с музыкой? – возмутился Игнасио.
– Проигрыватель сломался?
Щёлк!
… Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters…
– Ты это сделал! – в голосе Мики звучал искренний восторг. – Металлика!
Она прижалась губами к щеке Гаррета прежде, чем он успел открыть глаза. Вот оно, рождественское чудо! Счастливого рождества, Гаррет!
***