Читаем Проект Rain Storm полностью

— Нет, я правда становлюсь змеем, — хмуро заметил Карл. — Ну, правда не совсем просто змеем. Сложно объяснить, когда увидите — поймете.

— Круто, наверное, что-то такое уметь?

— Я бы так не сказал. А круто быть кибер-бойцом?

— Нихрена, — зло выдавила Моралес.

— Точно, это дерьмово, — поддержали её за столом.

— Почему? — вмешался Роман. — Вам же бесплатно вживили самые крутые протезы взамен утраченных конечностей. Стрелять можете прямо из руки или что у вас там железное? А контракт закончится, вам так же бесплатно все заменят на прототипы для мирной жизни от «СайберХарт», при чем последнего образца! Куча гражданских, потерявших конечности, жизнь отдаст, чтобы получить такую красоту, вместо базового гарантированного хлама.

Моралес зло рассмеялась.

— Да, верь больше в сказки, малыш. Видишь эти ручки? — Моралес пошевелила железными пальцами. — Тяжеленная дрянь, от которой спину ломит. Чтобы плечевой пояс это всё выдерживал, у меня по всей спине поддерживающая металлоконструкция. И ещё сраный "коктейль" надо колоть себе каждый день. Пропустишь один раз — всё, начнется отторжение, мышцы не выдержат нагрузки, и эта хрень начнет отваливаться под собственным весом.

— Ага, мы тут, по-твоему, все из клуба бодибилдеров? — хмыкнул Джонсон. — Нужно поддерживать мышечную массу, чтобы хоть как-то шевелить нашим железом. Так что гормоны, стероиды, белковые смеси — наши вечные спутники.

— Не говоря уже про нейропроводник, — включился Пайн, парень с металлическими пластинами на лысой голове, сидевший рядом с Джонсом. — Ускоряет и усиливает нервные импульсы, чтобы протезы их воспринимали. А во время боя, когда подключается программа — просто шизеешь. Чужой голос в голове. Не можешь понять, что делаешь ты, а что — машина.

— Да, звучит совсем невесело, — сглотнул Карл.

— Пожалуй, если мне вдруг оторвет... чего... я не буду на это соглашаться, — пробормотал Роман.

— Спросят тебя, — скривился Джонсон. — Ты лежишь, едва живой, под препаратами. Нихрена не соображаешь. А тебе документы на подпись под нос, мол, ты прошел отбор, по каким-то параметрам в программу подходишь. Я вообще не помню, как эту хрень подписал, кажется, они просто приложили мой палец к планшету и заставили сказать "да". Мне оторвало всё ниже пояса. Вот, смотри, — Джонсон поднялся, демонстрируя громоздкие конструкции, не слишком напоминавшие человеческие ноги.

Карл подавился, прикрыл рот ладонью.

— У тебя что... реально там всё... железное? — выдавил Роман.

— Всё, — Джонсон сел с механическим скрипом. — Я их просил, вы мне хоть декоративный болт приделайте, не могу ходить как кукла Кэн! А они — вернешься на гражданку — тогда пожалуйста, а пока ты в войсках он тебе без надобности. Можем разве что дополнительную пушку воткнуть.

— Уроды, — прокомментировала Моралес. — Мне только правую кисть оторвало. Левая рука обгорела, но её можно было спасти. Так эти твари решили, что такой маленький протез, видите-ли нерентабелен! Отрезали обе до плеча и заменили на железки. Всё для людей, чтоб их...

Моралес выругалась по-испански и залпом допила кофе.

Экстра переглянулись.

— Вот так и позавидуешь некоторым, кому повезло с регенерацией... — вздохнул Роман.

Лейтенант Фостер за разговором наблюдал издалека, но слушал внимательно. Он стоял со стаканом кофе в тени навеса. Раз уж экстра теперь его головная боль, придется присмотреться к ним повнимательнее. При первой встрече ребята явно пытались прикинуться бравыми дурачками. Но если за три года службы их не убило, значит их способности чего-то да стоят. Сержант Рейн легко заставила кипяток выплеснуться на штаны идиота из автороты. Этот фокус явно не входит в определение "вызывать дождь". Что они ещё умеют? Надо выяснить.

— А это они, да? — голос доктора Роуз прозвучал совсем близко. Жаклин всегда появлялась неожиданно, будто старалась застать Фостера врасплох.

Впрочем, для остальных появление Роуз не могло остаться незамеченным. Её провожали взглядами, перешептываниями и дерзкими выкриками, стараясь привлечь внимание красотки. Доктор Роуз – молодая женщина смуглая, с большими серыми глазами любила подчеркивать свою яркую красоту выразительным макияжем. Уставом не запрещено, хотя по мнению Рея не слишком уместно. Но Роуз — отличный специалист и спасла много жизней, так что некоторые слабости ей можно простить.

— Я ещё не видела живых экстра... — доктор Роуз наблюдала за новичками из-за плеча Рея, не обращая внимания на игривые выкрики в свой адрес. — Да уж, неудачное выражение. Я и мёртвых не видела. Эти ребята выглядят как-то… обычно. Даже скучно.

— А ты пригласи их на осмотр, Джеки, — посоветовал Рей. — может увидишь что-то интересное.

— Меня к экстра не подпустят, даже если они будут умирать, Только у доктора Аронсона есть допуск.

Джекки со вздохом откинула с плеча волны чёрных волос и насыщенный цветочный аромат ударил в ноздри Рея.

— А вы уже видели, что они могут?

Перейти на страницу:

Похожие книги