Читаем Проект "Рози" полностью

Пока мы беседовали, в клуб зашел Джин. С Бьянкой! Они помахали нам в знак приветствия и поднялись в приватный обеденный зал. Невероятно.

— Красава, — протянула Рози.

— Джин исследует сексуальное влечение к представительницам разных стран.

— Знаю. Просто как-то жалко его жену.

Я объяснил Рози, что у Джина с Клодией свободный брак.

— А, ну тогда все в порядке, — сказала Рози. — И ты хочешь предложить такую же штуку победительнице проекта «Жена»?

— Конечно, — ответил я.

— Конечно, — повторила Рози.

— Если она сама этого захочет, — добавил я, на случай, если Рози неправильно меня поняла.

— То есть ты думаешь, она захочет?

— Если я найду свою женщину, что представляется крайне маловероятным, мне не захочется вступать в сексуальные отношения с кем-то еще. Но я не очень хорошо разбираюсь в желаниях других людей.

— Может, ты мне расскажешь что-то, чего я не знаю? — спросила Рози.

Я не совсем понял, зачем ей это понадобилось. Но быстро выхватил из памяти интересный научный факт:

— Э-э-э… Известно, что у трутней и осиных пауков гениталии отламываются и взрываются во время оргазма.

Какой позор! Первое из того, что пришло на ум, опять-таки было связано с сексом. Как будущий психолог, Рози могла придать моим словам какую-нибудь фрейдистскую интерпретацию. Но она посмотрела на меня и лишь покачала головой. Потом она рассмеялась:

— Я не могу себе позволить поездку в Нью-Йорк. Но одного тебя туда тоже нельзя отпускать.


В справочнике был указан телефон абонента М. Кейс из Мори. Женщина, ответившая мне, сообщила, что доктор Кейс-старший, которого тоже звали Джеффри, скончался несколько лет назад. А его вдова Маргарет, страдающая болезнью Альцгеймера, вот уже два года проживает в местном доме престарелых. Это были хорошие новости. Лучше, когда жива мать, а не отец, — с биологической матерью сложнее ошибиться.

Я мог бы пригласить Рози поехать со мной, но она уже согласилась на Нью-Йорк, и мне не хотелось ставить под угрозу эту поездку очередным ляпом, который я мог допустить. По опыту общения с Дафной я знал, что получить образец ДНК у больного Альцгеймером не составит труда. Я взял машину напрокат, собрал все необходимое для взятия пробы — тампоны, скребок, пакетики с застежкой и пинцет. Захватил я и свою визитную карточку с тех времен, когда еще не был профессором. В медицинских лечебных учреждениях доктор Дон Тиллман вызывает большее доверие и уважение.

От Мори до Мельбурна — одна тысяча двести тридцать километров. Я забрал машину в пятнадцать сорок три, после лекций в пятницу. Навигатор насчитал четырнадцать часов и тридцать четыре минуты езды в одну сторону.

Когда я учился в университете, то регулярно ездил туда-обратно в Шеппартон, к родителям. Еще тогда я пришел к выводу, что долгие поездки сопоставимы по энергозатратам с моими утренними пробежками на рынок. Исследования показывают, что творческие способности усиливаются при выполнении простых механических действий — к которым относятся бег трусцой, приготовление пищи и управление автомобилем. В самом деле, думается легче, когда ничего не отвлекает.

Я покатил по шоссе Хьюм на север. Круиз-контроль я установил на рекомендованной навигатором скорости, решив не полагаться на показания спидометра. Это могло сэкономить мне несколько минут без риска нарушения закона. Сидя в машине, я чувствовал, что вся моя жизнь превратилась в авантюру — кульминацией которой станет поездка в Нью-Йорк.

Я решил не загружать подкасты на время путешествия — чтобы снизить мыслительную нагрузку и подтолкнуть подсознание к обработке недавних событий. Но уже через три часа мне стало невыносимо скучно. За рулем я почти не смотрю по сторонам — если только не требуется избежать столкновения, да и в любом случае шоссе не предполагало зрелищ. Радио я счел таким же отвлекающим, как и подкасты, поэтому решил купить компакт-диск — первый после эксперимента с Бахом. На заправке у границы Нового Южного Уэльса выбор был небогатый, но я углядел несколько альбомов из коллекции моего отца. Остановился я на RunningonEmpty[25] Джексона Брауна. Этот диск и стал саундтреком моей поездки и фоном для размышлений о событиях последних дней. В отличие от многих, я очень люблю закольцованные повторы мелодий. Наверное, хорошо, что я был один.

Подсознание, однако, сотрудничать отказалось. Поэтому я попытался провести объективный анализ проекта «Отец».

Итак, что мне было известно?

Сорок один из сорока четырех кандидатов прошел ДНК-тест (плюс к этому — еще несколько человек несовместимой этнической принадлежности). Отцовство не подтверждено ни в одном из случаев. Не исключено, что кто-то из семи респондентов по «проекту Аспергера», вернувших образцы ДНК, прислал мне соскоб с чужой щеки. Однако я посчитал это маловероятным. Проще было вовсе отказаться от участия, как это сделали Исаак Эслер и Макс Фрейберг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дон Тиллман

Проект "Рози"
Проект "Рози"

В отношениях с женщинами Дон Тиллман — молодой успешный ученый-генетик — ни разу не продвинулся дальше первого свидания. Сочтя этот метод поиска своей «половинки» неэффективным, Дон решает применить научный подход. Его проект «Жена» начинается с подробнейшего 30-страничного вопросника, призванного отсеять всех неподходящих и выявить одну — идеальную. Она совершенно точно не будет курящей, непунктуальной, спортивной болельщицей…Но Рози Джармен курит, опаздывает, болеет за «Янкиз» и к тому же — о ужас! — работает в баре. А еще она красивая, умная, темпераментная и увлечена собственным проектом — ищет своего биологического отца. Когда Дон соглашается ей помочь, проект «Жена» уступает место проекту «Отец», а затем незаметно для него самого превращается в проект «Рози». В процессе работы над ним Дон узнает, что любовь невозможно ни вычислить, ни отыскать — даже «по науке»… Любовь сама находит тебя.

Грэм Симсион

Любовные романы / Современная проза / Проза
Триумф Рози
Триумф Рози

Это третья книга о жизни чудаковатого ученого Дона Тиллмана — специалиста по генетике, информатике, приготовлению коктейлей и преодолению трудностей. Дон, Рози и их сын Хадсон переезжают из Нью-Йорка в Мельбурн — там Рози предложили работу над важным исследовательским проектом. Дон продолжает читать лекции, а Хадсона ждет «продвинутая» частная школа. Кажется, в жизни героев началась новая замечательная глава… но неприятности уже тут как тут. Попытка Дона разнообразить учебный процесс приводит к тому, что его обвиняют в расизме. Рози разрывается между работой и семьей. А Хадсон становится в школе «белой вороной». Но Дон Тиллман неспроста называет себя Лучшим Решателем Проблем в Мире. Он разрабатывает уникальную педагогическую программу, которая поможет мальчику вписаться в общество. Но не приведут ли усилия Дона к еще большим бедам?

Грэм Симсион

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы