Читаем Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 2 полностью

— Эдвард, где тебя носит? — проревел, осушив свою емкость, Ричардсон, — если ты немедленно не дашь мне поесть, я выброшу тебя за борт. Акулы ждут!

Павел взял свою рюмку, чуть взболтал жидкость и принюхался.

— Это ирландский виски, — пояснил Бриггс, — я купил целый ящик еще в прошлом году и благоразумно хранил его на корабле. Но сам не помню, как уничтожил почти половину. Не один, конечно! — И покосился на жену.

Но Сара сделала вид, что не слышит слов мужа. Она улыбнулась Павлу, немного пригубила из своей рюмки и тут же поставила ее на светлую льняную скатерть, покрывавшую обеденный стол. Новое, изумрудно-зеленого цвета платье очень шло жене капитана, уложенные волосы в свете ламп отливали медью, а на лице молодой женщины Павел не видел и следа от недавно пролитых слез. Он тоже улыбнулся в ответ и занялся содержимым своей рюмки. Виски действительно был великолепен, за всю свою жизнь подобного напитка Павлу пробовать еще не доводилось. Выращенный исключительно на натуральных удобрениях ячмень, чистая, не отравленная химикатами и не нуждающаяся в фильтрации вода — да о чем тут можно говорить! Это надо смаковать, пить малюсенькими глотками, запоминая вкус, запах и ощущения от настоящего виски. И вернуться к себе уж окончательно «отравленным», зная, что уже никогда в жизни не придется испытать что-либо подобное. «Хотя почему — никогда? Вот вернусь, проведу переговоры, проверю, что они там без меня наделали, и можно будет повторить. В ту же Ирландию, например, смотаться, лет на двести назад. Просто так, отдохнуть на пару часиков в каком-нибудь „заведении“. Почем у них там час? Надо будет уточнить по возвращении, а заодно и скидку потребовать». — Павел отпил почти половину и тоже поставил рюмку на стол.

Впрочем, ненадолго — бутылка с виски опустела, но ее быстро заменили на новую. Но, кроме Ричардсона, напиваться никто не спешил: капитан осушил свою рюмку и от добавки отказался, а Сара к своей почти не прикоснулась. Она все смотрела куда-то вверх, над головами присутствующих, словно сквозь тонкие деревянные переборки и палубу пыталась разглядеть ночное небо и яркие звезды на нем.

— Сколько можно ждать?! — рыкнул побагровевший от выпитого Ричардсон.

Сара вздрогнула от звуков голоса помощника капитана, а сам Бриггс чуть поморщился:

— Потрепи, Альберт, сейчас он придет…

— Я весь день только и делаю, что терплю эту чертовщину! С самого утра, заметь, с рассвета! — в запале возразил Ричардсон и уставился на стол перед собой: — Отлично, а есть я что — руками должен? Где вилки, ножи, ложки, наконец? Или их прихватил с собой Мартенс?

— Хорошо, хорошо, только не кричи так. Я сейчас пойду и сама все принесу. — Сара вскочила со своего места и, не слушая возражений мужа, почти выбежала из каюты.

Павел услышал только стук каблуков ее туфель по доскам палубы, но вскоре затихли и они.

— Мне надо кое-что проверить. Я скоро вернусь. — Капитан поднялся с дивана и быстро вышел вслед за женой.

Павел и Ричардсон остались вдвоем.

— Подкаблучник, — недовольно выдохнул тот, — как есть подкаблучник. Сколько раз я ему говорил, что… Ладно, это их дело. Да, Патрик, я целый день собирался вас спросить: как вы оказались в открытом море? Что произошло? Вас выкинули за борт? На ваш корабль напали пираты, перебили всю команду и пассажиров, а вы — единственный выживший?

«Я глухонемой из Австралии» — эта часть легенды не годилась, поэтому Павлу пришлось импровизировать на ходу. В ход пошел запасной — простенький и незатейливый, по словам консультанта, — вариант.

— Нет, это было кораблекрушение. Наш корабль попал в сильный шторм, я бы назвал это ураганом. Мне посчастливилось найти плот… — Павел умолк, видя, что Ричардсон его не слушает.

Помощник капитана повернулся вполоборота к небольшому деревянному шкафчику за спиной, загремел ящиками:

— Понятно. Я почему-то так и подумал. Ладно, взгляните-ка лучше сюда, Патрик. Видели ли вы что-нибудь подобное? — С этими словами Ричардсон с довольным, даже торжествующим видом поднял на вытянутой руке вверх старинную саблю с сильно изогнутым клинком. — Посмотрите сюда, на эфес. Видите эту эмблему? Это герб Мальтийского ордена, если верить словам Бенджамина. А верить ему можно, он просто помешан на оружии, особенно на старинном. Он коллекционирует его, да и не только оружие — Бриггс не способен пройти мимо ни одной древней вещички. Его дом напоминает музей — там полно всякого проржавевшего добра: бронза, мрамор, старинные часы и монеты. Ну, и оружие, конечно. У него даже в спальне по стенам развешаны латы средневековых рыцарей, представляете? — И Ричардсон захохотал во все горло.

Павел молча издалека рассматривал старинный клинок: «Да, похоже, что вещь действительно редкая и дорогая. Зачем Бриггс прихватил ее с собой? Хотя если учесть, что „Мария Селеста“ направляется в Италию, то капитан, возможно, рассчитывал у местных специалистов установить точную дату и место ее изготовления? Но где ножны, это же опасно…» Размышления прервал голос Ричардсона:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сколково. Хронотуризм

Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 1
Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 1

Ученые наукограда Сколково совершили революционное открытие. ПРОРЫВ, равного которому не было РѕС' сотворения мира! Отныне история — открытая книга. Людям стало подвластно само время. Открытие не стали прятать за заборами секретных лабораторий. Гостеприимно распахнула двери государственная компания «Сколково. Хронотуризм». Покупайте путевку в прошлое и в путь!Первопроходцы, испытатели. РљРѕРјСѓ-то всегда приходится первым протаптывать тропу. На сей раз — тропу в прошлое. Это вторым, третьим и так далее будет легче, а первых забрасывают с недоработанной методикой, в полную непредсказуемость. Это не просто СЂРёСЃРє, это игра с СЃСѓРґСЊР±РѕР№ в орлянку. А обыграть СЃСѓРґСЊР±у совсем непросто…Более двадцати лет назад ушел из дома и бесследно исчез младший брат Р

Александр Логачев , Александр Станиславович Логачев , Всеволод Глуховцев , Эдуард Артурович Байков , Эдуард Байков

Фантастика / Научная Фантастика
Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 2
Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 2

Ученые наукограда Сколково совершили революционное открытие. ПРОРЫВ, равного которому не было от сотворения мира! Отныне история — открытая книга. Людям стало подвластно само время. Открытие не стали прятать за заборами секретных лабораторий. Гостеприимно распахнула двери государственная компания «Сколково. Хронотуризм»! Покупайте путевку в прошлое — и в путь!В подарок на день рождения Андрей получает путевку в прошлое — незаполненную. Куда же податься типичному представителю «золотой молодежи», пресыщенному всем? Андрей вспоминает рассказы прадеда о том, как тот воевал против Колчака. Еще вспоминает, что золото Колчака, почти 200 тонн, пропали бесследно где-то в районе озера Байкал. И Андрей выбирает февраль 1920 года, Прибайкалье — день, когда, по одной из версий, красные партизаны пустили Золотой эшелон под откос…«Мария Селеста» — самый знаменитый корабль-призрак. Найден в 1872 году дрейфующим в Атлантическом океане. Вся команда бесследно исчезла. Сотни гипотез, более ста лет догадок и неизвестности… Павел с детства интересовался загадкой «Марии Селесты», знает о ней все. Его мечта — узнать, что же случилось на самом деле. Он отправляется на борт «Марии Селесты» — в день, когда была сделана последняя запись в судовом журнале. Увидеть все своими глазами, пережить все вместе с экипажем. Узнать правду пусть даже и ценой жизни.И он узнает правду. Невероятную, поразительную правду…

Александр Логачев , Александр Станиславович Логачев , Кирилл Кириллов , Татьяна Михайлова

Фантастика / Научная Фантастика
Проект «Сколково. Хронотуризм». Сталинский сокол
Проект «Сколково. Хронотуризм». Сталинский сокол

Турфирма «Сколково. Хронотуризм» продает путевки в прошлое. Срок пребывания в прошлом ограничен (от 1 часа до 24). Раньше вернуться никак невозможно, только по истечении этого срока. Настоящее неизменно. Чтобы туристы ни совершили в прошлом, на настоящее это не повлияет. С собой можно взять до 15 кг груза (разрешено брать и любое оружие). Столько же груза можно вывезти из прошлых времен.Сегодня едут:Два наемника отправляются в Голландию, в 1972-й год. Цель: добыть подлинник картины Яна Вермеера «Девушка с жемчужной серьгой». Ведь картина в музее Маурицхейс – фальшивка. А оригинал был похищен в 1972-м году и бесследно исчез.Наемников отправляют два олигарха, два заклятых врага. Для каждого из них дело чести опередить конкурента.Первый наемник, ветеран горячих точек, намерен действовать предельно жестко, не считаясь ни с чьими жизнями. Второй, бывший сотрудник внешней разведки, делает ставку на ум, хитрость и тщательное планирование операции. Кто же из них окажется удачливей?Марина, историк, специалист по сталинской эпохе. Отправляется в Москву 1939-го года. Цель: университет выиграл правительственный грант и отправляет своего лучшего сотрудника в историческую командировку. Молодая женщина, живущая только наукой, намерена усердно и старательно собирать материал для диссертации.Сразу по прибытии в 39-й Марина встречает летчика Алексея, бравого сталинского сокола. И… тут же забывает о ВУЗе, гранте, науке и о том, что выданные ей в огромном количестве деньги – казенные и подотчетные. Какая же скука все эти диссертации! Этот день в прошлом она намерена прожить бурно и ярко. Так ярко, как никогда прежде. И от их с летчиком похождений задрожит вся сталинская Москва!И еще:Один хронотурист посетит Зимнюю, советско-финскую, войну. Район линии Маннергейма.

Александр Логачев , Александр Станиславович Логачев , Владислав Жеребьёв , Владислав Юрьевич Жеребьёв , Татьяна Михайлова

Фантастика / Научная Фантастика
Проект «Сколково. Хронотуризм». Хроношахид
Проект «Сколково. Хронотуризм». Хроношахид

Турфирма «Сколково. Хронотуризм» продает путевки в прошлое. Срок пребывания в прошлом ограничен (от 1 часа до 24). Раньше вернуться никак невозможно, только по истечении этого срока. Настоящее неизменно: чтобы туристы ни совершили в прошлом, на настоящее это не повлияет. С собой можно взять до 15 кг груза (разрешено брать и любое оружие). Столько же груза можно вывезти из прошлых времен. Сегодня едут:1. Алиев Т. «Хроношахид». Молодой чеченец Юсуп попадает в сети радикальных экстремистов. Ему поручают отправиться в 91-й год и убить Ельцина. Выдают деньги и пояс шахида. По дороге в Москву Юсуп расстается с частью денег. Что же делать? Назад дороги нет. Выход только один: взять более дешевый тариф и отправиться в прошлое наугад. Авось повезет и он, Юсуп, окажется в нужном времени и месте.С поясом шахида, в спортивном костюме и с примотанным скотчем к ноге «Стечкиным», Юсуп вверяет себя воле Всевышнего и отправляется в хронопуть…2. Михайлова Т. Багдад: не все спокойно. У каждого человека есть мечта. Мечта Кирилла – открыть ресторан авторской кухни. Однако он терпит неудачу за неудачей. Нужна плодотворная кулинарная идея. А где ее взять? Почему бы не в прошлом, ведь до этого пока никто не додумался… Кирилл отправляется за секретами восточной кухни в Багдад эпохи халифа Харун ар-Рашида. В Багдад эпохи алладинов, симбадов-мореходов и тысячи и одной ночи. В Багдад изысканных яств и не менее изысканных дворцовых интриг.Ох и дорого же обойдутся Кириллу секреты восточной кулинарии…

Татьяна Михайлова , Тимур Магомедович Алиев

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги