Читаем Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 2 полностью

— Но они вернулись за мной, нашли, выследили. И даже пробрались на корабль! — доверительно сообщил Павлу фон Штейнен и сделал шаг по направлению к собеседнику.

Павел отшатнулся, предостерегающе выставил вперед правую руку, но врач на такие мелочи внимания не обращал.

— А я ждал их, ждал и знал, что они придут! И не позволил им захватить корабль — я выкинул хронометр и секстант за борт, чтобы их не успели захватить и использовать! Я знаю, что без этих приборов не найти дорогу в море! Теперь мои преследователи утонут, как едва не утонул я в притоке великой реки, когда искал дорогу через джунгли! — торжественно провозгласил фон Штейнен, но тут же загрустил, и на его лице появилась гримаса отчаяния. — А компас я не успел спрятать — капитан вернулся раньше, чем я смог закончить свою работу.

И замолчал со скорбным лицом, уставился невидящим взглядом в переборку над головой Павла, забормотал что-то быстро и невнятно себе под нос, продолжая вести диалог с невидимым собеседником. Но пауза могла прерваться в любой момент, глаза фон Штейнена то распахивались, едва не вылезали из орбит, то вновь превращались в узкие, окаймленные редкими ресницами щели. Здесь диагноз легко поставит и неспециалист — у врача явная мания преследования, помноженная на шизофрению, плюс злоупотребление крепкими напитками. Не будем также забывать о «волшебных» зельях. По Клаусу фон Штейнену горькими слезами плачет психиатрическая больница, а именно то ее отделение, где содержат буйнопомешанных, социально опасных, утративших человеческий облик больных. Надо как-то отвлечь этого несчастного, перевести разговор на другое и ни в коем случае не говорить шизофренику, что он шизофреник. Лучше всего поговорить о том, что беспокоит несчастного. И Павел решился — он выпрямил спину, уверенно уселся на узком диване, улыбнулся ободряюще и, глядя врачу в глаза, попросил его задушевным шепотом:

— Кто пришел за вами, Клаус? Расскажите мне, и я помогу вам расправиться с ними.

— О, это страшные существа, чудовищные и грязные. Я хотел бы назвать их людьми, но не могу, — живо откликнулся фон Штейнен, сделал шаг к Павлу и уселся рядом с ним на краешек дивана. Но тут же сполз на пол и быстро вернулся к собеседнику, только в желтых от загара и грязи пальцах врач сжимал подобранный с ковра столовый нож. — Карл называл их аураке, эти индейцы — жители долин — бежали от варварства испанских конкистадоров в джунгли, но так и не смогли приспособиться к новой жизни. Они крайне любопытны и любят рассматривать незнакомые им вещи. В их характере есть лживость, но эта лживость похожа на хитрость животного, которое притворяется мертвым, для того чтобы его не трогали. Эта хитрость вызывается чувством самосохранения и самозащиты. Их жилища похожи на ульи, и каждая семья имеет по два дома сразу. Я прожил у них почти полтора года, прежде чем мне удалось сбежать.

Серебряное острие ножа с силой врезалось в столешницу, но ткань скатерти выдержала удар. Павел следил за руками доктора и особенно за превратившимся в оружие столовым прибором очень внимательно, не двигаясь и не говоря ни слова. Он верно угадал настроение безумца — тот снова говорил сам с собой, но уже громко и отчетливо:

— Да, я тоже попал к ним в руки, когда выбрался из реки на другой берег. Они ждали меня, они знали дорогу, по которой я пойду, схватили, притащили в свое стойбище и заперли меня в одной из своих хижин. Я сразу понял, что они замышляют, и перестал есть — сказал, что у меня болит зуб. И они поверили, да, поверили и даже решили подождать, пока я поправлюсь и отъемся настолько, что мною можно будет пообедать. Они даже откармливали меня, как свинью. — Врач уже не смотрел по сторонам, он сосредоточился на остатках окорока. Руками он хватал с блюда ломти копченой свинины, кидал на скатерть, разрезал их ножом и отправлял в рот. Потом дотянулся до перевернутой бутылки с виски, схватил ее, вылил остатки в первую попавшуюся под руки рюмку и одним глотком выпил ее содержимое. Помолчал немного, пережевывая еду, и снова заговорил, уже спокойнее и тише:

— А через месяц или полтора один из их воинов подавился рыбьей костью, и так неудачно, что разодрал себе глотку в кровь и даже начал задыхаться. Видели бы вы его соплеменников — они собрались вокруг несчастного и громко обсуждали, когда он умрет, они уже делили между собой его части тела — кому что достанется в пищу. А знаете, Патрик, на что они вешали корзины в своих хижинах? — Фон Штейнен отвлекся от своей трапезы и неожиданно подмигнул Павлу.

— Нет, не знаю, — честно ответил он, — думаю, что на специальные приспособления, на какие-нибудь крючки…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сколково. Хронотуризм

Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 1
Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 1

Ученые наукограда Сколково совершили революционное открытие. ПРОРЫВ, равного которому не было РѕС' сотворения мира! Отныне история — открытая книга. Людям стало подвластно само время. Открытие не стали прятать за заборами секретных лабораторий. Гостеприимно распахнула двери государственная компания «Сколково. Хронотуризм». Покупайте путевку в прошлое и в путь!Первопроходцы, испытатели. РљРѕРјСѓ-то всегда приходится первым протаптывать тропу. На сей раз — тропу в прошлое. Это вторым, третьим и так далее будет легче, а первых забрасывают с недоработанной методикой, в полную непредсказуемость. Это не просто СЂРёСЃРє, это игра с СЃСѓРґСЊР±РѕР№ в орлянку. А обыграть СЃСѓРґСЊР±у совсем непросто…Более двадцати лет назад ушел из дома и бесследно исчез младший брат Р

Александр Логачев , Александр Станиславович Логачев , Всеволод Глуховцев , Эдуард Артурович Байков , Эдуард Байков

Фантастика / Научная Фантастика
Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 2
Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 2

Ученые наукограда Сколково совершили революционное открытие. ПРОРЫВ, равного которому не было от сотворения мира! Отныне история — открытая книга. Людям стало подвластно само время. Открытие не стали прятать за заборами секретных лабораторий. Гостеприимно распахнула двери государственная компания «Сколково. Хронотуризм»! Покупайте путевку в прошлое — и в путь!В подарок на день рождения Андрей получает путевку в прошлое — незаполненную. Куда же податься типичному представителю «золотой молодежи», пресыщенному всем? Андрей вспоминает рассказы прадеда о том, как тот воевал против Колчака. Еще вспоминает, что золото Колчака, почти 200 тонн, пропали бесследно где-то в районе озера Байкал. И Андрей выбирает февраль 1920 года, Прибайкалье — день, когда, по одной из версий, красные партизаны пустили Золотой эшелон под откос…«Мария Селеста» — самый знаменитый корабль-призрак. Найден в 1872 году дрейфующим в Атлантическом океане. Вся команда бесследно исчезла. Сотни гипотез, более ста лет догадок и неизвестности… Павел с детства интересовался загадкой «Марии Селесты», знает о ней все. Его мечта — узнать, что же случилось на самом деле. Он отправляется на борт «Марии Селесты» — в день, когда была сделана последняя запись в судовом журнале. Увидеть все своими глазами, пережить все вместе с экипажем. Узнать правду пусть даже и ценой жизни.И он узнает правду. Невероятную, поразительную правду…

Александр Логачев , Александр Станиславович Логачев , Кирилл Кириллов , Татьяна Михайлова

Фантастика / Научная Фантастика
Проект «Сколково. Хронотуризм». Сталинский сокол
Проект «Сколково. Хронотуризм». Сталинский сокол

Турфирма «Сколково. Хронотуризм» продает путевки в прошлое. Срок пребывания в прошлом ограничен (от 1 часа до 24). Раньше вернуться никак невозможно, только по истечении этого срока. Настоящее неизменно. Чтобы туристы ни совершили в прошлом, на настоящее это не повлияет. С собой можно взять до 15 кг груза (разрешено брать и любое оружие). Столько же груза можно вывезти из прошлых времен.Сегодня едут:Два наемника отправляются в Голландию, в 1972-й год. Цель: добыть подлинник картины Яна Вермеера «Девушка с жемчужной серьгой». Ведь картина в музее Маурицхейс – фальшивка. А оригинал был похищен в 1972-м году и бесследно исчез.Наемников отправляют два олигарха, два заклятых врага. Для каждого из них дело чести опередить конкурента.Первый наемник, ветеран горячих точек, намерен действовать предельно жестко, не считаясь ни с чьими жизнями. Второй, бывший сотрудник внешней разведки, делает ставку на ум, хитрость и тщательное планирование операции. Кто же из них окажется удачливей?Марина, историк, специалист по сталинской эпохе. Отправляется в Москву 1939-го года. Цель: университет выиграл правительственный грант и отправляет своего лучшего сотрудника в историческую командировку. Молодая женщина, живущая только наукой, намерена усердно и старательно собирать материал для диссертации.Сразу по прибытии в 39-й Марина встречает летчика Алексея, бравого сталинского сокола. И… тут же забывает о ВУЗе, гранте, науке и о том, что выданные ей в огромном количестве деньги – казенные и подотчетные. Какая же скука все эти диссертации! Этот день в прошлом она намерена прожить бурно и ярко. Так ярко, как никогда прежде. И от их с летчиком похождений задрожит вся сталинская Москва!И еще:Один хронотурист посетит Зимнюю, советско-финскую, войну. Район линии Маннергейма.

Александр Логачев , Александр Станиславович Логачев , Владислав Жеребьёв , Владислав Юрьевич Жеребьёв , Татьяна Михайлова

Фантастика / Научная Фантастика
Проект «Сколково. Хронотуризм». Хроношахид
Проект «Сколково. Хронотуризм». Хроношахид

Турфирма «Сколково. Хронотуризм» продает путевки в прошлое. Срок пребывания в прошлом ограничен (от 1 часа до 24). Раньше вернуться никак невозможно, только по истечении этого срока. Настоящее неизменно: чтобы туристы ни совершили в прошлом, на настоящее это не повлияет. С собой можно взять до 15 кг груза (разрешено брать и любое оружие). Столько же груза можно вывезти из прошлых времен. Сегодня едут:1. Алиев Т. «Хроношахид». Молодой чеченец Юсуп попадает в сети радикальных экстремистов. Ему поручают отправиться в 91-й год и убить Ельцина. Выдают деньги и пояс шахида. По дороге в Москву Юсуп расстается с частью денег. Что же делать? Назад дороги нет. Выход только один: взять более дешевый тариф и отправиться в прошлое наугад. Авось повезет и он, Юсуп, окажется в нужном времени и месте.С поясом шахида, в спортивном костюме и с примотанным скотчем к ноге «Стечкиным», Юсуп вверяет себя воле Всевышнего и отправляется в хронопуть…2. Михайлова Т. Багдад: не все спокойно. У каждого человека есть мечта. Мечта Кирилла – открыть ресторан авторской кухни. Однако он терпит неудачу за неудачей. Нужна плодотворная кулинарная идея. А где ее взять? Почему бы не в прошлом, ведь до этого пока никто не додумался… Кирилл отправляется за секретами восточной кухни в Багдад эпохи халифа Харун ар-Рашида. В Багдад эпохи алладинов, симбадов-мореходов и тысячи и одной ночи. В Багдад изысканных яств и не менее изысканных дворцовых интриг.Ох и дорого же обойдутся Кириллу секреты восточной кулинарии…

Татьяна Михайлова , Тимур Магомедович Алиев

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги