— Все просто: она хотела, чтобы ее госпожа заняла место главы рода, а не слабак Кайл. Ты правда думаешь, что та, кто в свое время прошел обучение при Соборе, не сумеет распознать гуля? Васа знала, кто она такая. И это было ей на руку.
— То есть Айо… — прошептал я, все еще не веря до конца услышанному. Не может быть…
— Выполняла для баронессы те же поручения, что и для виконта Обье. Эта шлюшка вновь вляпалась в кровавое дерьмо, но на этот раз решила замахнуться на большее. Однако ошиблась, впутав меня. Я не прощаю тех, кто использует мое имя без разрешения.
— Но вы тоже были там, в спальне Кайла, — сказал я. Герцог пожал плечами.
— Я поздно догадался о ее намерениях и хотел остановить. Увы, успел только к развязке.
Что-то здесь не сходилось. Да, я верю, что баронесса могла знать о сущности Айо, и вполне могла желать смерти мужу. Но вот чтобы Айо с легкостью взялась за исполнение подобного рода поручений вновь? Не верится. К тому же, она действительно боялась Линхарда. А значит, было за что.
— Вы лжете, — отрезал я, наблюдая, как глаза герцога наливаются злостью. — Вы заставили ее прийти в спальню к барону и соблазнить его, а затем, когда Айо не смогла убить его, вы завершили начатое, после чего выбрались через окно и прикончили сапожника, который шел по улице, чтобы утолить разыгравшийся голод. По пути сюда мы наткнулись на городскую стражу, и видели труп. Вам больших трудов стоило сдержаться, верно? Особенно после того, как Айо украла часть ваших сил.
— Откуда ты знаешь? — проревел герцог.
— Догадался. Будь вы в форме, то выпили бы кровь барона. Вампиру трудно совладать с собой. Но вы — лишь тень себя прошлого. Не знаю как, но Айо сумела лишить вас сил, поэтому вы шантажировали ее и использовали в своих целях. Вы планировали попользоваться ею, а затем убить, чтобы замести все следы.
Линхард заскрипел зубами, а затем с силой сжал левую руку. Шея Айо хрустнула, и тело обмякло, но я знал, что она уже давно мертва. Глупая…похоже решила сама разобраться с герцогом и поплатилась жизнью. Зачем?
Чувствуя, как ярость волной поднимается изнутри, я без лишних слов бросился вперед. Линхард, обнажив длинные клыки, прыгнул через весь зал, целясь в меня. Уклониться я сумел лишь в последнюю секунду, но острые когти оцарапали плечо. Запахло кровью.
Вампир зарычал, замахнулся. Удары следовали один за другим, а его когти высекали искры, сталкиваясь с лезвием меча. Я ощущал, как наливается болью плечо, а руки постепенно опускаются. Силен, зараза!
Парни замерли сзади, не зная, как помочь. Мы двигались слишком быстро, уклоняясь от ударов друг друга и атакуя в ответ. Любое внешнее вмешательство только помешает, к тому же был шанс, что соратники зацепят меня, а не вампира.
Уклонение, рубануть с плеча, снова уклониться, когти вампира едва не царапают бок. Постепенно моя скорость уменьшается, а Линхард по-прежнему полон сил. Мне удалось его задеть лишь однажды, слегка оцарапав грудь. Айо была права. Он слишком силен, и мне не справиться с таким противником сейчас.
Мощный удар в корпус отбросил меня к стене. Воздух покинул легкие, и пару секунд я пытался подняться. Герцог мгновенно оказался рядом и навис надо мной. Сейчас все закончится…
Но в битву вмешался кто-то третий. Сильным ударом Линхарда снесло влево, на мгновение мелькнул чей-то смазанный силуэт. С трудом поднявшись, я взглянул на дерущихся.
Это была Айо. Похоже, девушка каким-то чудом сумела регенерировать и теперь сдерживала вампира в одиночку. Ее удары пробивали его защиту и причиняли боль. Линхард отступал.
Но расклад быстро изменился. Обманным финтом герцог заставил Айо открыться и резким движением вспорол ей живот. Схватившись за рану, девушка замерла на месте. Я бросился вперед, но Линхард выхватил из-за пояса кинжал и, схватив гуля, приставил к горлу.
— Стой! Я убью ее, если ты сделаешь еще хотя бы шаг, — проревел он. Я застыл.
— Ты не сможешь убить ее.
— Да ну? — он ухмыльнулся. — Мой кинжал, знаешь ли, не совсем обычный. А
Я ощутил, как по спине струится ледяной пот. Он не блефовал. Кинжал действительно был необычный, я видел над ним серебристую дымку. А с уровня над герцогом, наконец, слетел знак вопроса.
"Герцог Линхард, 430", — вот что там было. Действительно сильный противник, который мне сейчас не по зубам. Удивлен, что вообще сумел его сдерживать столько времени.
— Чего ты хочешь?
— Тебя, — сверкнув глазами, выдал вампир. — Кажется, при должной обработке из тебя выйдет толк. Больше, чем из этой бесполезной девки.
Он тряхнул Айо, заставив девушку вскрикнуть от боли. Наши с ней взгляды встретились, и я прочитал в ее глазах готовность умереть. Но почему?
— Кей, — прошептала она. Быстрое движение — и в мою сторону полетел такой же кинжал, как у Линхарда. — Убей его.
— Ах ты дрянь! — рыкнул вампир и взмахом руки вонзил лезвие в горло девушки. Ее тело рухнуло на пол. Я уже несся к герцогу, но безнадежно опоздал. Однако убийство Айо отвлекло его от меня, и я успел ударить прямо в сердце.