– Генерал Маркович, – поправил его Смит.
– Пойдёмте поговорим. – Чёрт знает, почему Радек назвал дядей эту весомую в мире военных фигуру – Билл не раз слышал фамилию в новостях.
Направились они совсем не в сторону кабинета – генерал повёл их на улицу, к небольшому скверу, где на газоне не раз лежал Билл, разглядывая небо. Без колебаний Маркович опустился на сочную траву и похлопал ладонью рядом, приглашая их тоже присесть.
– Я не понимаю… – Радек вопросительно на него уставился.
– Радек, ты возмужал, – ласково улыбнулся Маркович, а потом перевёл взгляд на Билла: – Билл. Я Мэттью. Хотел поговорить о том, что вы видели в плену.
– Но протоколы сканирований…
– Изучил их все. Но мне нужно знать, что думаете вы. Сканирование не даёт оценку, – негромким голосом продолжил генерал, то есть Мэттью.
– По какому поводу? – решился уточнить Билл.
– Как думаете, кто мог передавать риттаи сведения о проекте «Оушен»? Не всё руководство было в курсе, не то что рядовые военные. Тем не менее, у них были координаты, – тон, несмотря на кажущуюся мягкость, был стальным.
– Не знаю, – покачал головой Радек, – что-то про того, кто «видит», но образ был совершенно нечётким. Хотя по росту явно человек.
– Вот именно, человек. Среди нас предатель, – вздохнул Мэттью. – Самое страшное – риттаи, похоже, в курсе, что мы не можем в полную силу запустить проект «Оушен».
– У них численное преимущество не только по крейсерам – чистильщиков и пакостников тоже больше, чем триад, – высказал свои соображения Билл, перестав опасаться грозного генерала.
– Мы работаем над этим, но не знаю, успеем ли, – ответил тот, поднимаясь с травы. – Вот что, мальчики, сохраните выделенный канал связи со мной, вероятность, что прослушают, не так велика. Если придёт что в голову – сразу звоните.
– Хорошо, – синхронно ответили Билл с Радеком, за что получили ироничную, но в то же время тёплую улыбку.
Часть 2. Глава 3
– Полковник Кеннет Моро, – доктор Коллинз осторожно кивнул в сторону мужчины лет тридцати. – Командир «Косатки», в недавнем прошлом начальник военной базы на станции «Бэй».
– Карен Камински, очень приятно, – отозвалась Карен, но никаких движений навстречу полковнику не сделала, всё так же находясь в дальнем углу комнаты, – тот был ростом выше среднего, примерно как Тим, муж Моргана, но поуже в плечах.
– Мне тоже, – широко улыбнулся Моро и двинулся было к ней, но, встретившись с суровым взглядом доктора, резко остановился.
– Я должен представить остальным пилотам их капитанов и экипаж, – извинился Коллинз и вышел из кабинета.
– Камински, – чуть нахмурился полковник, провожая доктора взглядом. – Ваш брат, случайно, не пилот триады?
– Да, Радек был в составе, кажется, «Лисы», – Карен наконец посмотрела ему в глаза.
– Точно! Знаменитая «Лиса», которая, потеряв группу, ушла от пожирателя, а потом её пилоты, попав в плен, угнали корабль риттаи и вернулись. Думаю, ваш брат уже вошёл в историю.
– Он со мной подробностями не делится, видимо, боится, что буду слишком сильно переживать, – честно ответила Карен.
– Это очень мило с его стороны, конечно, – Моро сделал несколько шагов вперёд, что не осталось незамеченным, – но вы как пилот «Косатки» должны понимать, что на рубежах в бирюльки не играют.
– Я понимаю, просто семья – самое дорогое, что у меня есть. Он не хотел, чтобы я волновалась, думая, что это тоже может повлиять на процесс интеграции с «Косаткой».
– Ясно, – руки полковника были в карманах форменных брюк – он слегка покачивался на каблуках, тоже начав нервничать. – Но вы же понимаете…
– Конечно, – твёрдо сказала Карен, – если в ближайшую неделю не получится интегрироваться, то «Косатка» останется здесь, на «Оушен», а остальные крейсеры выступят. Но я не знаю, как повлиять на этот процесс.
– Может… – начал было Моро, но его перебил доктор Коллинз, вернувшийся в кабинет:
– Познакомились? Карен, пройди, пожалуйста, в смотровой зал, тебя ждёт Морган.
Зачем отец выбрал это место, если они могли поговорить в любом коридоре или кабинете на «Оушен»? Долго думать об этом не хотелось, куда более интересной и вызывающей опасения была фигура полковника Моро, молодого и напористого. Пугающего и, кажется, внешне приятного. Как в этом возрасте он получил такое высокое звание? Муж Моргана, Тим Харрисон, дослужился только к пятидесяти. Он же и стал капитаном «Кита» – можно сказать, полная семейная гармония, его близость должна придать Моргану силы во время боя.
Смотровой зал станции был совсем небольшим, а через стеклопласт его панели можно было увидеть не планету, на орбите которой «Оушен» находилась, а четыре пристыкованных крейсера. Огромные и сейчас молчаливые – их спящая мощь поражала воображение, но с недавних пор в душе у Карен их вид вызывал глухую боль где-то в районе солнечного сплетения – один из них, «Косатка», вряд ли покинет верфь…
– Карен, ты тоже изменилась! – Не узнать Мэттью Марковича было невозможно: его светлые глаза с хитрецой внимательно рассматривали её.
– Здравствуйте, дядя Мэттью, – Карен искренне улыбнулась.