Читаем Проект-Z полностью

— Вас отвезти домой? — спросил инспектор.

— Нет. Спасибо. Я еще немножко погуляю. Мы с Румлоном познакомились в

этом парке.

— Большое вам спасибо, за то, что согласились с нами поговорить. Извините,

что потревожили, но… мы обязаны были задать вам эти вопросы.

— Я все понимаю, — сказала Люмала и вдруг в ее глазах затеплился огонек.

— Скажите, вы уже что-то знаете? Про Румлона?

— Пока что очень мало, — ответил Салис, — но… шансы у нас есть. И вы

нам очень помогли. К сожалению, я не могу рассказать детали, следствие

еще не окончено. Но одно могу обещать твердо. Это дело нераскрытым не

останется. Я не допущу этого. Еще раз извините.

— Спасибо, — сказала Люмала. — Конечно, Румлона оправдать не получится…

и уж тем более не воскресить… но хотя бы правду узнать. Почему все это

произошло…

Попрощавшись с вдовой, имперские сыщики направились к выходу, а Люмала

не торопясь пошла по аллее в глубь парка, где когда-то она первый раз

увидела Румлона.

— На Техгорную? — спросил Монлис когда они подходили к машине.

— Да. Посмотрим, что там за апостол сидит.

В машине сыщики разговаривали о чем угодно, только не о деле. Вечером

Салис собирался заехать к Неверову, его спецы обещали проверить машину.

Выехав на Трехгорную, Салис припарковался в первом же возможном месте

и заглушил двигатель. Машина остановилась как раз напротив кафе под открытым

небом.

— Пошли пивка выпьем, — внятно сказал инспектор, открывая дверь.

— За руль после пива? — спросил Шальшок. — А дорожные законники?

— Я сам законник, — ответил Салис.

Имперские сыщики вышли из машины и огляделись. На ближайшем к кафе фонарном

столбе, красовался яркий указатель с надписью «Центр исцеления от алкогольной

зависимости и курения», с подписанным снизу адресом.

Купив себе по эскимо, имперские сыщики направились к «Центру», на ходу

непринужденно осматривая окрестности. В десяти метрах от входа в центр,

в газетном киоске, наводил порядок старичок землянин. Продавец вышел из

киоска и посмотрел как выглядит его витрина после перестановки. Оставшись

довольным проделанной работой, он вернулся в киоск.

— Вот он нам сейчас окажет неоценимую услугу, — сказал Салис, коротким

жестом указав эскимо на продавца.

— Это с какой радости? — спросил Шальшок.

— Смотри, какие лампасы? Это тебе не вохра. Люди старой закалки.

Салис подошел к киоску скользнул глазами по газетам, перевел взгляд на

книжную витрину.

— Будьте добры, — сказал Салис, согнувшись перед окошком. — Дайте мне

воспоминания маршала Кордаса(14).

Бывший генерал обернулся и посмотрел на Салиса. Затем он перевел взгляд

на книгу и сказал:

— Двадцать восемь альверов.

Салис как бы невзначай огляделся, достал кошелек, а вместе с ним и голубой

ромб.

— Имперский сыск, — тихо сказал Лоун.

Продавец бросил короткий взгляд на значок и принял из рук инспектора пятьдесят

альверов.

— Слушаю вас, — тихо сказал генерал, отсчитывая сдачу. В его голосе чувствовались

железные нотки человека, способного в долю секунды принять жесткое и единственно

верное решение.

— Вы здесь каждый день торгуете?

— Нет. Скользящий график, два дня через два, — ответил генерал.

— Как давно?

— Четыре года. Как в отставку вышел, открыли с соседом свое дело.

Шальшок продолжал облизывать эскимо, лениво созерцая россыпь журналов

за стеклом.

— Этого человека здесь когда-нибудь видели? — Салис показал фотографию

Бриско.

Генерал задумался на несколько секунд.

— Да, это он.

— Кто он?

— Я засомневался сначала, а теперь уверен, что не ошибаюсь. Этого человека

я вижу уже больше двух лет. Регулярно, раз в две недели, во вторник, он

приезжает в этот центр.

— Вы уверены? — спросил Салис, пряча фотографию в книгу мемуаров Кордоса.

— Абсолютно. Я бывший летчик. Зрительная память пока что ни разу не подводила.

Я думаю, он имеет какое-то отношение к хозяину этого центра.

— Причина догадки?

Салис сразу понял, что с генералом в отставке не слоит развозить сопли.

С ним нужно говорить по военному. Коротко и максимально информативно.

Тогда будет результат.

— Хозяин приезжает раз в месяц, я думаю, он американец, и этот человек

несколько раз был вместе с ним.

— Почему вы решили, что хозяин американец? — спросил Салис.

— Во-первых на вывеске у них написано, что методика разработана и проверена

в США, а во-вторых произношение. Американцы своеобразно коверкают английский.

Однажды я слышал кусок разговора.

— О чем он говорил?

— Кого-то нужно было встретить, кто-то должен был прилететь… Давно это

было. Еще зимой.

Генерал взял с полки мемуары Ромеля и положил их перед Салисом. Инспектор

на секунду растерялся, но потом раскрыл книгу и сделал вид, что листает

ее.

— Хозяин по телефону говорил, а этот, что на фотографии, газету у меня

покупал.

— У центра много посетителей?

— Какое там. Два три в неделю. В выходные бывает побольше. Двое трое в день.

— Они приходят по одному разу или позже возвращаются?

— А вот этого не скажу, — ответил генерал. — Не приглядывался. Этот ваш

глаза намозолил, а вот про остальных… — ни к чему мне было за ними следить.

— Спасибо, — сказал Салис, возвращая мемуары Ромеля. — Вы нам дали важные

сведения.

Перейти на страницу:

Похожие книги