Есть два основных способа организации биограмм: (1) нарратив
– биограммы во временном порядке, как последовательность биографического повествования; (2) тезаурус – совокупность биограмм, организованных системно, как описание целостной картины жизни.Человеческая память, особенно долгосрочная, как показали исследования И. Тулвинга и других психологов, имеет две основные разновидности. Эпизодическая
память хранит информацию о событиях, развернутых во времени («пришел, увидел, победил»; «позавтракал, поработал, поплавал»). Семантическая память хранит обобщенное знание человека о себе и мире, обо всех знаках и концептах, их связях и правилах их использования («какое питание мне полезно», «фильмы каких жанров я предпочитаю», «с какими людьми мне интересно общаться» и т. д.). Соответственно и жизненное целое выстраивается памятью в двух конфигурациях: как серия эпизодов и как система биограмм.На основе вычленения и систематизации биограмм строятся индивидуальные биографические энциклопедии (Лермонтовская, Розановская, Булгаковская и др.), а также биографические и автобиографические произведения неповествовательного, словарно-тезаурусного жанра, такие как «Энциклопедия юности» М. Эпштейна и С. Юрьенена (2009) или «Каталог» И. Кабакова и М. Эпштейна (2010).
*Вит, Жизнь как тезаурус, Исторема
, Местомиг, Психема, Событие, Судьба, Тривиалогия, ФатумологияЖизнь как тезаурус // Московский психотерапевтический журнал. 2007. № 4. С. 47–56.
Творчество.
С. 422–423.БИОПОЭ
ЙЯБИОПОЭ
ЙЯ (biopoeia; греч. bios, жизнь + poieo, делать, творить, производить). Совокупность практик, творчески преобразующих живой мир и самого человека. Многие черты роднят жизнь с поэзией. Не случайно жизнь называется «автопоэзисом» в одной из самых влиятельных ее научных теорий: так в начале 1970-х годов биологи У. Матурана и Ф. Варела охарактеризовали самопостроение, самотворение организмов как сущность жизни. Общее между нею и поэзией – язык, генетический и вербальный. Знаковые процессы идут на всех уровнях организации живого, от клеток до организмов и экосистем. Причем в языке генов, как показывают исследования по биосемиотике, есть своя синонимия, омонимия и метафорика, то есть приемы построения поэтических образов.Гибридизация – один из нагляднейших метафорических процессов в природе, когда генетический материал разных биологических видов объединяется в одной клетке. Отсюда и естественная генная инженерия
, так называемый горизонтальный перенос, когда с помощью особых вирусов переносятся гены между весьма отдаленными видами, даже между растениями и животными, – так порождаются новые виды. На основе этих переносов в ходе искусственной селекции создаются новые сорта культурных растений – это, в сущности, живые, растущие метафоры, поскольку одни растения приобретают свойства других. Чего стоят одни только поэтические названия сортов, выведенных американским селекционером Лютером Бёрбанком: айва с запахом ананаса, георгины с запахом магнолии, голубой мак, душистый георгин, ежемалина (гибрид ежевики и малины)… Технические проявления биопоэйи многообразны: от создания новых разновидностей организмов до трехмерной печати органов и их модификаций.Персонификация сил природы, в частности наделение животных способностью речи (как в сказках и баснях) – один из древнейших приемов поэтической образности. Вспоминается образ образумленной и перевоспитанной природы у Н. Заболоцкого: «Здесь учат бабочек труду, / Ужу дают урок науки / Как делать пряжу и слюду, / Как шить перчатки или брюки. / Здесь волк с железным микроскопом / Звезду вечернюю поет, / Здесь конь с редиской и укропом / Беседы длинные ведет» (поэма «Торжество земледелия»). Сейчас такое «оразумливание» – уже не только из области фантазии, оно начинает входить в практику еще одной новейшей поэзии – зоопоэйи
(zoopoeia). В частности, создаются реальные возможности общения с животными (прежде всего, шимпанзе) благодаря языкам-посредникам, что может привести к новым, глубинно-диалогическим взаимоотношениям человека с миром живого [309]. Поэтический прием – олицетворенный образ природы – становится в биопоэйе экспериментом по ее практическому преображению.