Читаем Профессия – лгунья полностью

Через несколько минут Виктору позвонили. Он вышел за дверь и тихо заговорил по-английски:

— Нет, там я не могу. Слишком много филиппинок в одной комнате. Приезжай ко мне, а оттуда поедем в отель. Сколько?! Хорошо, я заплачу тебе, сколько хочешь. Не переживай.

На рассвете парни поймали такси и поехали на работу. Мы с Ольгой, будучи не очень далеко от своего дома, решили пройтись пешком. Но пошёл дождь, и мы побежали на станцию и сели в какую-то электричку. Когда поехали, поняли, что пейзаж нам незнаком. Мы предположили, что сели на другой путь. Вышли и вернулись на нужную станцию. Сели на электричку на другом пути. Но пейзаж опять оказался незнакомым. Снова пришлось возвращаться на стартовую станцию. Мы с Ольгой стали спорить, как нужно ехать, пререкаться, пока не рассорились совсем.

— Вот и езжай, как считаешь нужным, — сказала я.

— Вот и поеду, — ответила Ольга.

Мы разошлись по разным концам станции и, насупившись, косились друг на дружку. Когда подходили электрички, мы оставались на перроне, потому что по-прежнему не знали, куда ехать. Тут я брызнула со смеху. Картина эта рассмешила меня. Две пьяные дуры стоят по разным концам пустого перрона, и делают вид, что не знают друг дружку. Корчась от смеха, я стала носиться туда-сюда по перрону. На том конце закатилась и Ольга. Так мы с ней, задыхаясь от хохота и икоты, подбежали друг к дружке. Мы силились выговорить хоть слово, тыча друг в дружку пальцами, но ничего не получалось. Из прибывших электричек выходили люди, с недоумением смотрели на нас, а мы сидели на корточках и ухахатывались.

Вдруг мы увидели Аиру с Ниной, которые направлялись к нам. Филиппинки озадаченно переглядывались:

— Что вы тут делаете в девять утра? — спросила Аира.

— Пытаемся уехать домой, — выговорила Ольга с трудом, вытирая слёзы от смеха.

— А вы? — поинтересовалась я.

— А мы были в изакае, — ответила Нина.

— Мы — тоже, — созналась я.

— Так поехали домой! Только почему вы стоите на этой стороне перрона? — удивилась Аира. Вы же тогда уедете в противоположную сторону.

— Так мы и уехали в противоположную сторону уже дважды, — сказала я.

И мы снова покатились от хохота.

Когда мы приехали на нашу станцию, дождь пошёл с удвоенной силой. У дверей магазина сидела печальная промокшая кошка, изрядно располневшая от хорошего питания. Было очевидно, что она домашняя. Но мы с Ольгой почему-то возмутились, что кошки в этой стране живут плохо, и единодушно решили забрать ее домой. Я затолкала её себе под плащ и понесла в общежитие. Филиппинки уже было потеряли нас. Тут мы вырулили из-за угла с бедной доверчивой кошкой. Аира закатила глаза и покачала головой:

— Сумасшедшие русские, — сказала она, — оставьте кошку.

— Не оставим, злые филиппинки, — ответила Ольга.

Но пока мы мокли под дождём, рассудок возвращался к нам. Поэтому, уже будучи в лифте общежития, мы, немного протрезвев, поняли, что кошку надо вернуть на место. Мы попрощались с филиппинками и снова поехали вниз. Удивлённые рабочие, которые в подъезде общежития красили стены, перемигивались и смеялись. Что они думали о нас?! Две пьяные европейки продефилировали мимо них с кошкой, но через минуту вышли с этой кошкой из дома. Исчезли за углом, а из-за угла вышли уже без кошки, пьяные, но полные достоинства.

XXIV

Администрация клуба делала для хостесс, как правило, полугодовые визы. Поэтому каждый месяц чьи-то визы заканчивались, и девушки уезжали домой, а им на смену приезжали новые. Иногда вербовали хостесс из других клубов. Таких перебежчиц выискивали и жестоко наказывали. Либо депортировали на Филиппины, либо заставляли отрабатывать в клубе нужный срок уже бесплатно. Так однажды к нам в клуб пришли пятеро мужчин, которые, безо всякой полемики вбежали прямо в зал, выхватили из-за столика недавно появившуюся в клубе Керри, заломили ей руки и потащили к выходу. Она кричала и плакала. Но её хлестали по щекам и угрожали расправой, если она не замолчит. Наша администрация сразу умыла руки. Все трое, Ёдоясан, Хидей и Момин, словно канули в лету. А мы одни, напуганные до полусмерти, стояли у выхода и умоляли их не бить её. Некоторые филиппинки плакали, топали ногами, кричали на них. Но их игнорировали. Равнодушными оставались опытные Алекс со Свит. На их веку, наверное, было немало подобных картин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза