Читаем Профессия – лгунья полностью

— Оля, просыпайся! Надо готовить шоу-тайм к прощальному вечеру, — будила я Ольгу.

С пререканиями, хохотом и спорами мы репетировали танцы с песнями к нашему празднику «Саёнара». К обеду мы выучили два танца, и когда собрались перекусить, зазвонил мой телефон, и на дисплее высветилось имя «Эйчиро».

— Эйчан… Эйчан… — сказала я шёпотом, как будто боялась спугнуть его, — Как хорошо, что ты позвонил, ведь уже послезавтра…

— Я знаю, знаю. Если я неизбежно тебя потеряю, давай хотя бы последние три дня побудем вместе, — сказал он печально и немножко застенчиво. Голос его дрожал.

— Спасибо тебе за всё, Эйчиро.

— Поехали в Ёкогаму? Только не будем ни о чём говорить, хорошо? Просто отдохнём вместе. Я хочу видеть твою прекрасную улыбку. Пусть не будет никакого уныния. Ладно?

Мы приехали в развлекательный парк «Sea paradise». За массивным стеклом в бассейне плескались огромные белые медведи. За стенкой на рукотворном бережке лежали толстые переливающиеся морские львы и котики. Они кричали плаксивыми голосами и смотрели на людей большими печальными глазами. Дальше, за низкой перегородкой, ходили смешные пингвины. Тоненькие и вытянутые, толстенькие и кругленькие, маленькие, большие, с жёлтыми хохолками, с красными щёчками, они были такие разные, что глаза разбегались. Важные, круглогрудые, они, как человечки, в перевалку подходили к перегородке и боком рассматривали нас, как мы — их. Рядом, в огромном зале, в аквариумах с разноцветной подсветкой пестрили бесчисленные невероятно красивые рыбы. Мы встали на эскалатор, и, словно оказавшись в капсуле, поплыли прямо вглубь гигантского аквариума. А вокруг нас, снаружи, сверху, снизу, повсюду сновали разные-разные рыбы такой необыкновенной красоты, что сбивалось дыхание. На верхушке стеклянного грота эскалатор остановился, и все в оцепенении наблюдали за удивительным действом. В аквариум спустился человек в водолазном костюме с большим бидоном. Двигаясь по вертикали, он раскидывал корм. И тысячи рыб, кружа вокруг него единым хороводом, образовали высокий, переливающийся, словно из фольги, смерч.

Мы вышли на улицу и упёрлись взглядом в какую-то вышку метров ста или больше. На самом её верху, на четырёх стульях виднелись люди. И вдруг все четверо, пристёгнутые к стульям, с дикими истошными криками полетели вниз с этой жуткой высоты. Приземлившись, обессилевшие от страха, они не могли пошевелиться. Подошёл человек, и, подняв железное крепление, подал каждому руку, чтобы помочь подняться. Люди, бледные, с блуждающими безумными глазами, шли неуверенными слабыми ногами.

— Ой, Эйчиро! Как страшно! Я тоже, тоже хочу! Пошли! — запрыгала я от радости.

— Нет, это на самом деле очень страшно! — сказал он строго.

— И хорошо! Пошли! — я тащила его за руку.

— Ну, тогда вначале в туалет!

— Да зачем?

— Потому что иначе будет «пссс».

Нас усадили, опустили на плечи железные крепежи, на животе застегнули ремни. Устройство загудело, и мы стали отрываться от земли. Суша стала маленькой, и повсюду простёрлось море, бесконечное, синее, прекрасное. Люди превратились в крошечных муравьишек, бегающих по небольшому куску земли. И всё вокруг было таким великим и удивительным. Зелёные массивы, могучее море, небо в перистых облаках. Только люди теперь казались совсем ничтожными, без толку суетливыми. Подъём прекратился. Напряжение было невыносимым. Я смотрела на наши болтающиеся ноги, и от того, что под ними не было подставки, почему-то, было ещё страшнее.

“One, two, three” — услышали мы и полетели вниз с ускорением, и внутри всё онемело, и вдруг раз! Падение прекратилось. Ничего не изменилось. Мы пролетели не больше десяти метров. Под нами по-прежнему была пропасть. Я взглянула на Эйчиро:

— Я больше не хочу, — сказала я с ужасом нешевелящимися губами.

— Полетели, — ответил он спокойно.

И вдруг с новой силой, с удвоенной скоростью мы стали падать, и земля под нами быстро увеличивалась. И во всём теле, в голове, в висках, в груди, в ногах, в каждой клетке клокотал ужас, мерзкий и липкий. Страх смерти был таким чудовищным и безмерным, что, сжав челюсти, я мысленно прощалась со своей семьёй. Я вытаращила глаза и открыла рот. И слюни у меня ползли вверх по щеке, но я ничего не чувствовала. До земли осталось немного, и я зажмурила глаза, съёжившись. «Тркыты кыты кыты», — тормозило устройство. Подошёл человек, чтобы поднять железные крепежи, но я так вцепилась в них, что Эйчиро пытался, но не мог мне разжать пальцы. Я была обездвижена. Тело тряслось мелкой дрожью.

— Отпусти, — сказал Эйчиро ласково, — Отпускай же!

Я отпустила поручни:

— Эйчан, какая жизнь хрупкая, — сказала я дрожащими губами.

— И хрупкая, и бренная, — сказал он равнодушно, достал платок и вытер мне слюнявую щёку.

— Когда на американских горках катаешься, будто крылья вырастают. Так ведь? А здесь наоборот чувство бескрылости. Я не хочу умирать.

— Никто не хочет умирать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза