Читаем Профессия "Технический писатель", или "Рыцари клавиатуры" полностью

10. Специфическая работа с продуктами компании. Например, комментирование кода или описание внутренних структур баз данных (БД). Это делается для создания «преемственности» в среде разработчиков, чтобы увольняющиеся программисты не «уносили с собой» возможность дальнейшего развития созданных ими продуктов. Для выполнения таких задач вам придётся освоить программирование и разобраться с СУБД, зато эти навыки существенно повысят стоимость вас как специалиста по текстам.

11. Запрещённые тексты. Есть целый перечень документов, которые априори должен разрабатывать не сотрудник компании, а различные государственные органы. Браться за их написание не стоит, так как можно оказаться «крайним» при возникновении каких-либо проблем в будущем. Например, не стоит составлять протоколы и регламенты, которые потом просто отдадут на подпись государственным контролёрам. Есть риск, что они подпишут бумагу, не читая, а при ЧП всю вину попытаются свалить на кого-то другого. К сожалению, иногда это неизбежно — писать заставляют, особенно когда получают всякие разрешения «вчёрную», но если получится — всё же лучше отвертеться от такой работы. Одно же правило следует выполнять даже под страхом увольнения — текст должен ничем не выдавать ваше авторство, вплоть до значения полей статистики Word’a.



3. Отличие «технического» писателя от «классического»

 Далёким от профессии техписа людям может показаться, что технический писатель и писатель — это одна и та же профессия. Ошибка основывается на незнании функционала техписа и предположении, что «раз пишет тексты — значит писатель». Но смешивать понятия технического и обычного писателя нельзя, так как это совершенно разные занятия. Мы сформулировали несколько основных различий, делающих эти профессии похожими друг на друга не больше, чем труд ихтиолога и орнитолога:

1. Точность у технического писателя и образность, а порой недосказанность, у обычного. После прочтения текста техписа всё должно быть ясно и понятно, никаких вопросов по тексту оставаться не должно, в противном случае документ плох. Если где-то написано двусмысленно или нужно догадываться — тоже всё печально. В то же время, обычный писатель должен излагать мысли красиво, образно, в его произведении может — а временами и должна — быть загадка, ведь если с первой страницы всё ясно и угадывается конец — роман написан скучно. И произведения с «открытой концовкой» тоже имеют право на существование.

2. Лаконичность у техписа и «рулоны» классика. Задача технического писателя — донести максимум информации в минимуме текста. Сэкономить время пользователя, помочь ему быстро найти ответ. Именно поэтому важно чётко структурировать документ и делать качественное оглавление. Обычный же писатель может «смаковать» тему, сколько ему угодно, придумывая новые сюжетные ходы и вставляя длинные лирические отступления.

3. Простота и единообразие языка техписа и обширный словарный запас литератора. Технический писатель может использовать в документации только литературные слова. Разговорные, просторечные выражения, присказки, транслитерация и всё остальное — для него табу. Также любую описываемую сущность он всегда должен называть одинаково, не оглядываясь на повторы (о том, как их избежать — мы расскажем позднее), например: папки это папки, а не каталоги, папки и директории одновременно. Также если корпоративный стиль документов подразумевает шаблонные заготовки для вступлений или описаний определённых действий — необходимо использовать их, не изобретая велосипеды и ничего не меняя в этих шаблонах. Писатель же может использовать в описаниях и речи героев абсолютно всё, вплоть до матерной ругани (хоть она и не украшает текст, да и автору особой чести не делает), а также подбирать синонимы к любому слову и по-разному описывать одно и то же повторяющееся событие или действие. Например, трёхкратный процесс открывания двери и посадки человека в машину в течение книги техпис и писатель должны описывать по-разному: первый вставит три совершенно одинаковых алгоритма, а второй обыграет это действие так, как ему будет угодно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические информационные системы: теория и практика
Исторические информационные системы: теория и практика

Исторические, или историко-ориентированные, информационные системы – значимый элемент информационной среды гуманитарных наук. Его выделение связано с развитием исторической информатики и историко-ориентированного подхода, формированием информационной среды, практикой создания исторических ресурсов.Книга содержит результаты исследования теоретических и прикладных проблем создания и внедрения историко-ориентированных информационных систем. Это первое комплексное исследование по данной тематике. Одни проблемы в книге рассматриваются впервые, другие – хотя и находили ранее отражение в литературе, но не изучались специально.Издание адресовано историкам, специалистам в области цифровой истории и цифровых гуманитарных наук, а также разработчикам цифровых ресурсов, содержащих исторический контент или ориентированных на использование в исторических исследованиях и образовании.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Динара Амировна Гагарина , Надежда Георгиевна Поврозник , Сергей Иванович Корниенко

Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
Справочник по параметрам BIOS
Справочник по параметрам BIOS

В справочнике в алфавитном порядке приведено описание большинства параметров современных BIOS. В краткой форме описаны большинство настроек BIOS, даны рекомендуемые значения для различных конфигураций компьютеров. Также рассказано, что представляет собой BIOS, какие типы BIOS существуют, как получить доступ к BIOS и обновлять ее.Кроме того, вы научитесь использовать различные функции BIOS, узнаете, как оптимизировать их с целью улучшения производительности и надежности системы.Для более глубокого понимания работы BIOS и детального рассмотрения ее функций рекомендуем обратиться к книге «Оптимизация BIOS. Полное руководство по всем параметрам BIOS и их настройкам» А. Вонга.Книга предназначена для всех пользователей компьютера – как начинающих, которые хотят научиться правильно и грамотно настроить свою машину, используя возможности BIOS, так и профессионалов, для которых книга окажется полезным справочником по всему многообразию настроек BIOS. Перевод: А. Осипов

Адриан Вонг

Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература
Внутреннее устройство Microsoft Windows (гл. 1-4)
Внутреннее устройство Microsoft Windows (гл. 1-4)

Книга посвящена внутреннему устройству и алгоритмам работы основных компонентов операционной системы Microsoft Windows — Windows Server 2003, Windows XP и Windows 2000 — и файловой системы NTFS. Детально рассмотрены системные механизмы: диспетчеризация ловушек и прерываний, DPC, APC, LPC, RPC, синхронизация, системные рабочие потоки, глобальные флаги и др. Также описываются все этапы загрузки операционной системы и завершения ее работы. B четвертом издании книги больше внимания уделяется глубокому анализу и устранению проблем, из-за которых происходит крах операционной системы или из-за которых ее не удается загрузить. Кроме того, рассматриваются детали реализации поддержки аппаратных платформ AMD x64 и Intel IA64. Книга состоит из 14 глав, словаря терминов и предметного указателя. Книга предназначена системным администраторам, разработчикам серьезных приложений и всем, кто хочет понять, как устроена операционная система Windows.Названия всех команд, диалоговых окон и других интерфейсных элементов операционной системы приведены как на английском языке, так и на русском.Версия Fb2 редакции — 1.5. Об ошибках просьба сообщать по адресу — general2008@ukr.net.

Дэвид Соломон , Марк Руссинович

Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / Прочая компьютерная литература / Книги по IT