Андреа судорожно запихивала обратно в сумку Сандры тени «Живанши», флакончик «Шанс» (самого непредсказуемого аромата от «Шанель»), губную помаду и пудру «Лореаль»…
Дверь кабинета мистера Шарпа распахнулась в тот самый момент, когда Андреа подняла с пола сотовый телефон «Нокиа» последней модели, инкрустированный кристаллами Сваровски.
– Воровка! – Крик Сандры парализовал Андреа. Она неуклюже поднялась с колен.
– Мисс Риас, ваша сумочка… упала случайно. Она лежала на краю моего стола.
– И поэтому ты не удержалась. Захотела посмотреть, что в ней? Тебе ведь не светит пользоваться хорошей косметикой. – Сандра оценивающе осмотрела Андреа с ног до головы.
– Знаете что… Вы не имеете права меня оскорблять и обвинять в воровстве, мисс Риас. – Андреа сама поразилась, откуда в ней взялась храбрость. Она подняла глаза на противницу. – Я хотела вам помочь и собрать с пола ваши вещи… но раз вы против… – Андреа взяла сумочку Сандры и вытряхнула из нее все, что там находилось.
Сандра открыла было рот, желая высказать Андреа все, что она о ней думает, но в разговор вмешался мистер Шарп:
– Простите, мисс Джекобс. Сандра сегодня не в духе. Не обращайте на нее внимания. Лучше пройдите в мой кабинет, я продиктую вам пару писем.
Сандра смерила Патрика испепеляющим взглядом, поспешно подняла с пола разбросанные вещи, запихнула их в сумочку и, хлопнув дверью, зацокала каблуками в направлении лифта.
– Спасибо, – едва слышно пролепетала Андреа, с благодарностью глядя на босса.
Однако от его миролюбия не осталось и следа.
– Надеюсь, впредь вы будете осторожнее обращаться с вещами мисс Риас, – процедил он сквозь зубы. – Я не намерен покрывать ваши грешки.
Андреа сникла и заняла свое место за столом. Мистер Шарп, забыв о письмах, которые собирался продиктовать, вернулся в кабинет.
Проверив электронную почту и распечатав пару наиболее важных посланий, Андреа поднялась, чтобы сварить себе кофе. На полноценный обед времени и денег не было.
– Мистер Шарп у себя? – Голос за ее спиной раздался настолько неожиданно, что Андреа подскочила на месте и обожгла пальцы кипятком.
– Ой! – Она принялась дуть на руку.
– Позвольте мне взглянуть, – попросил посетитель.
Андреа неохотно протянула ему руку, украдкой рассматривая мужчину. Высокий, темноволосый, хорошо одетый. Вдруг незнакомец поднял глаза и поймал ее заинтересованный взгляд.
– Вы новенькая?
– Что?.. – растерянно спросила Андреа, пытаясь высвободить раненую руку.
– Я говорю, что раньше вас здесь не видел. Вы новая помощница мистера Шарпа?
Андреа кивнула.
– Да. Работаю первую неделю.
Незнакомец усмехнулся.
– Удачи. Она вам непременно пригодится.
– Почему вы так говорите?
– Потому что у мистера Шарпа довольно суровый нрав. Я не припомню, чтобы хоть одна из его помощниц выдержала дольше двух недель, меньше которых проработать просто нельзя по закону.
Андреа сглотнула подступивший к горлу комок и заставила себя улыбнуться.
– Что вы, мистер?..
Мужчина сделал вид, что не заметил ее вопросительной интонации и не представился.
– …мистер Шарп очень надежный партнер. С ним легко вести дела… – Ложь давалась Андреа с большим трудом. Уж она-то на собственной шкуре испытала, насколько «легко» работать с Патриком Шарпом.
– С вашей рукой все нормально. Небольшое покраснение. До свадьбы заживет. – Мужчина отпустил ее руку и ободряюще улыбнулся. – Вы не могли бы сделать кофе и на мою долю? Заранее спасибо.
Он направился к кабинету Шарпа.
– Подождите, я должна предупредить… – слишком поздно опомнилась Андреа.
Незнакомец уже скрылся за дверью. Андреа вздохнула, представив, какой разнос ей устроит босс после ухода посетителя.
Мужчина вышел из кабинета мистера Шарпа с серьезным выражением лица. Андреа показалось, что он огорчен. Впрочем, от Шарпа мало кто выходил с лучезарной улыбкой на губах.
– Кофе? – робко предложила Андреа.
– Да… да, большое спасибо.
Мужчина сел на кожаный диванчик, стоявший напротив стола секретаря, и терпеливо дождался, пока Андреа нальет и принесет ему кофе.
– Возможно, это я виновата в том, что у мистера Шарпа сегодня дурное настроение, – заметила Андреа, предварительно удостоверившись, что дверь кабинета босса плотно закрыта.
– Ерунда. Его настроение не зависит от логических причин. Именно про это говорят: встал не с той ноги.
– Кстати, как вас зовут?
– Андреа.
– Очень милое имя. Вы ведь не из Чикаго, верно?
Она кивнула.
– Да, недавно приехала из Уокигана.
– Никогда не был, но, если верить Рею Брэдбери, там очень зелено и красиво, – заметил мужчина после минутной паузы. Он отпил из чашки и тоже представился: – Найджел.
– Очень приятно, – ответила Андреа, не зная, что еще сказать. Просто «Найджел» не позволяло продолжить разговор. – Вы один из клиентов мистера Шарпа? Я что-то не помню вашего имени в картотеке, – произнесла Андреа, когда тишина уже стала невыносимой.
– Нет.
Снова молчание.
– Я врач.
– О, так вот почему вы заинтересовались моей рукой! – с некоторым облегчением воскликнула Андреа и снова покосилась на дверь босса. Не слишком ли громко они разговаривают?